Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 23:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 แล้ว​ปีลาต​ประกาศ​ต่อ​พวก​มหา​ปุโรหิต​และ​ปวง​ชน​ว่า “เรา​เห็น​ว่า​ชาย​ผู้​นี้​ไม่​มี​ความ​ผิด”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

4 ปีลาตจึงกล่าวกับพวกหัวหน้าปุโรหิตและฝูงชนว่า “เราไม่เห็นว่าคนนี้มีความผิด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 ปี​ลาตจึงว่าแก่พวกปุโรหิตใหญ่กับประชาชนว่า “เราไม่​เห​็​นว​่าคนนี้​มีความผิด​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 แล้วปีลาตจึงประกาศแก่พวกหัวหน้าปุโรหิตและฝูงชนว่า “เราไม่พบมูลเหตุใดๆ ว่าชายผู้นี้ทำผิดตามข้อกล่าวหา”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 ปีลาต​จึง​พูด​กับ​พวก​หัวหน้า​นักบวช​และ​ฝูงชน​ว่า “เรา​ไม่​เห็น​เขา​ผิด​อะไร”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 ปี​ลาต​จึง​ว่า​แก่​ปุโรหิต​ใหญ่​กับ​ประชาชน​ว่า, “เรา​ไม่​เห็น​ว่า​คน​นี้​มี​ความผิด.”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 23:4
13 Referans Kwoze  

ปีลาต​พูด​กับ​พระ​องค์​ว่า “ความ​จริง​คือ​อะไร” และ​เมื่อ​พูด​ดังนั้น​แล้ว​ก็​ออก​ไป​หา​ชาว​ยิว​อีก และ​พูด​ว่า “เรา​เห็น​ว่า​เขา​ไม่​มี​ความ​ผิด


“พระ​องค์​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​เลย และ​พระ​องค์​ไม่​เคย​กล่าว​คำ​ที่​ล่อลวง”


แต่​ไถ่​ด้วย​โลหิต​อัน​ล้ำค่า​ของ​พระ​คริสต์ เหมือน​ลูกแกะ​ที่​ปราศจาก​ตำหนิ​หรือ​จุดด่าง


ปีลาต​ได้​พูด​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ว่า “ทำไม​เล่า เขา​ทำ​อะไร​ชั่วร้าย​หรือ เรา​ไม่​เห็น​ว่า​เขา​ผิด​จน​ต้อง​รับ​โทษ​ถึง​ตาย ฉะนั้น​เรา​จะ​ให้​เขา​รับ​โทษ​แล้ว​ก็​ปล่อย​ไป”


แต่​ปีลาต​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ทำไม​เล่า เขา​ทำ​อะไร​ชั่วร้าย​หรือ” แต่​พวก​เขา​ตะโกน​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ว่า “ตรึง​เขา​เสีย”


เพราะ​ว่า​พระ​คริสต์​สิ้น​ชีวิต​เพื่อ​บาป​เพียง​ครั้ง​เดียว​เป็น​พอ องค์​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​กระทำ​ให้​สำหรับ​คน​ที่​ไม่​มี​ความ​ชอบธรรม เพื่อ​พา​ท่าน​เข้า​ถึง​พระ​เจ้า คือ​พระ​องค์​สิ้น​ชีวิต​ฝ่าย​กาย แต่​พระ​องค์​มี​ชีวิต​ฝ่าย​วิญญาณ


หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​เช่น​นี้​ช่วย​เรา​ได้​ทุก​ประการ คือ​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ไม่​มี​ข้อ​บกพร่อง​ใดๆ ปราศจาก​มลทิน แยก​จาก​คน​บาป​ทั้ง​ปวง พระ​เจ้า​ยก​ให้​พระ​องค์​อยู่​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์


ขณะที่​ปีลาต​นั่ง​ตัดสินความ​อยู่นั้น ภรรยา​ของ​เขา​ส่ง​คน​มา​เรียน​ว่า “อย่า​ไป​ทำ​อะไร​กับ​คน​ที่​ไม่​มี​ความ​ผิด​คน​นั้น​เลย เพราะ​ว่า​เมื่อคืน​ดิฉัน​ฝัน​ถึง​เขา และ​ก็​ทำ​ให้​ดิฉัน​ทรมาน​มาก”


พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ได้​มอบ​พระ​บารมี​แก่​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​คือ​พระ​เยซู พวก​ท่าน​ได้​มอบ​พระ​องค์​ให้​แก่​ผู้​มี​อำนาจ และ​ไม่​ยอม​รับ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​ปีลาต แม้​ว่า​เขา​ได้​ตัดสิน​ใจ​ปลด​ปล่อย​พระ​องค์​ไป​แล้ว​ก็​ตาม


แต่​ข้าพเจ้า​เห็น​ว่า​เขา​ไม่​ได้​ทำ​สิ่ง​ใด​ที่​สมควร​จะ​ต้อง​ตาย และ​เป็น​เพราะ​ว่า​เขา​ได้​ถวาย​ฎีกา​ต่อ​จักรพรรดิ ข้าพเจ้า​จึง​ได้​ตัดสิน​ใจ​ที่​จะ​ส่ง​เขา​ไป


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite