Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 23:21 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 แต่​ฝูง​ชน​ยัง​ตะโกน​อยู่​อีก​ว่า “ตรึง​เขา​เสีย ตรึง​เขา​เสีย”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

21 แต่เขากลับร้องตะโกนว่า “เอาไปตรึง เอาไปตรึงที่กางเขน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 แต่​คนเหล่านั้นกลับตะโกนร้องว่า “ตรึงเขาเสีย ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 แต่พวกนั้นเฝ้าร้องตะโกนว่า “ตรึงเขาที่ไม้กางเขน! ตรึงเขาที่ไม้กางเขน!”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 แต่​พวก​เขา​กลับ​ตะโกน​ว่า “ตรึง​มัน​ที่​กางเขน ตรึง​มัน​ที่​กางเขน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 ปี​ลาต​จึง​ถาม​เขา​ครั้ง​ที่​สาม​ว่า, “ตรึง​ทำไม เขา​ได้​ทำ​ผิด​อะไร? เรา​ไม่​เห็น​เขา​ทำ​ผิด​อะไร​ที่​สมควร​จะ​มี​โทษ​ถึง​ตาย เหตุ​ฉะนั้น​เมื่อ​เรา​เฆี่ยน​เขา​แล้ว​ก็​จะ​ปล่อย​เสีย.”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 23:21
7 Referans Kwoze  

พวก​เขา​จึง​ร้อง​เสียงดัง​ว่า “เอา​ตัว​เขา​ไป​เสีย เอา​ตัว​เขา​ไป​เสีย ให้​ตรึง​เขา​เสีย” ปีลาต​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “เรา​ควร​จะ​ตรึง​กษัตริย์​ของ​ท่าน​หรือ” บรรดา​มหา​ปุโรหิต​ตอบ​ว่า “เรา​ไม่​มี​กษัตริย์​อื่น​นอกจาก​ซีซาร์”


แต่​ผู้​คน​ยิ่ง​ส่งเสียง​ดัง​รบเร้า​ให้​ตรึง​พระ​เยซู​บน​ไม้​กางเขน แล้ว​เสียง​ตะโกน​ของ​พวก​เขา​ก็​สำเร็จ​ผล


พวก​เขา​ตะโกน​กลับ​ว่า “ตรึง​เขา​เสีย”


ปีลาต​ต้องการ​จะ​ปล่อย​พระ​เยซู​จึง​ได้​กล่าว​แย้ง​ขึ้น​อีก


ปีลาต​ได้​พูด​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ว่า “ทำไม​เล่า เขา​ทำ​อะไร​ชั่วร้าย​หรือ เรา​ไม่​เห็น​ว่า​เขา​ผิด​จน​ต้อง​รับ​โทษ​ถึง​ตาย ฉะนั้น​เรา​จะ​ให้​เขา​รับ​โทษ​แล้ว​ก็​ปล่อย​ไป”


แม้​ว่า​พวก​นั้น​ไม่​มี​ข้อ​กล่าว​หา​ใด​ที่​จะ​ให้​พระ​องค์​ถึง​แก่​ความ​ตาย​ได้ ก็​ยัง​ขอ​ให้​ปีลาต​สั่ง​ประหาร​พระ​องค์​เสีย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite