ลูกา 1:79 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)79 เพื่อจะส่องให้ผู้ที่นั่งอยู่ในความมืด และในเงาแห่งความตาย เพื่อจะนำทางให้เราพบกับทางสันติสุข” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน79 ส่องสว่างแก่คนทั้งหลายที่อยู่ในความมืดและในเงาของความมรณา เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางสันติสุข” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV79 เพื่อจะส่องสว่างแก่คนทั้งหลายผู้อยู่ในที่มืด และในเงาแห่งความตาย เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางสันติสุข” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย79 ส่องสว่างแก่บรรดาผู้อยู่ในความมืด และในเงาของความตาย เพื่อนำย่างเท้าของเราสู่ทางแห่งสันติสุข” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย79 ส่องลงมาถึงคนที่อยู่ในความมืดและอยู่ในเงาของความตาย เพื่อนำพวกเราไปบนหนทางของความสงบสุข” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194079 จะส่องสว่างแก่คนทั้งหลายผู้อยู่ในที่มืด. และแก่ผู้ที่นั่งอยู่ในเงาแห่งความมรณา, เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางแห่งความสุขสำราญ.” Gade chapit la |
พระองค์กล่าวดังนี้ว่า “ดูว่าจะน้อยเกินไปที่จะให้เจ้าเป็นเพียงผู้รับใช้ของเรา เพื่อจะตั้งเผ่าพันธุ์ของยาโคบขึ้น และพาพวกอิสราเอลที่เราได้รักษาไว้เพื่อให้กลับมา แต่เราจะทำให้เจ้าเป็นแสงสว่างแก่บรรดาประชาชาติ เพื่อเจ้าจะได้นำความรอดพ้นจากเราไปยังทุกมุมโลก”