Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โย​ฮัน 5:11 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 แต่​เขา​ตอบ​ชาว​ยิว​ว่า “ผู้​ที่​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​หาย​เป็น​ผู้​บอก​ข้าพเจ้า​ว่า ‘จง​หยิบ​เสื่อ​ขึ้น​แล้ว​เดิน​เถิด’”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 คนนั้นจึงตอบพวกเขาว่า “คนที่รักษาข้าพเจ้าให้หายสั่งว่า ‘จงยกแคร่ของท่านและเดินไป’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 คนนั้นจึงตอบเขาเหล่านั้​นว​่า “ท่านที่รักษาข้าพเจ้าให้หายโรคได้สั่งข้าพเจ้าว่า ‘จงยกแคร่ของเจ้าแบกเดินไปเถิด’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 แต่เขาตอบว่า “ชายผู้ที่รักษาข้าพเจ้าให้หายบอกข้าพเจ้าว่า ‘จงยกที่นอนเดินไปเถิด’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 ชาย​คน​นั้น​ตอบ​ว่า “คน​ที่​รักษา​ผม​เป็น​คน​บอก​ว่า ‘เก็บ​ที่นอน​แล้ว​เดิน​ไป​สิ’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 คน​นั้น​จึง​ตอบ​ว่า, “ท่าน​ที่​ได้​กระทำ​ให้​ข้าพ​เจ้า​หาย​โรค, ท่าน​นั้น​ได้​สั่ง​ข้าพ​เจ้า​ว่า. ‘จง​ยก​ที่​นอน​ของ​ตัว​เดิน​ไป​เถิด.’ ”

Gade chapit la Kopi




โย​ฮัน 5:11
5 Referans Kwoze  

ดังนั้น​ฟาริสี​บาง​คน​จึง​ได้​พูด​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ไม่​ได้​มา​จาก​พระ​เจ้า เพราะ​ว่า​เขา​ไม่​ได้​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต” แต่​ใน​ขณะ​ที่​บาง​คน​กลับ​พูด​ว่า “คน​บาป​จะ​กระทำ​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​เช่น​นี้​ได้​อย่างไร” พวก​ฟาริสี​จึง​แบ่ง​ฝัก​แบ่ง​ฝ่าย​กัน​เอง


ฉะนั้น​ชาว​ยิว​จึง​พูด​กับ​คน​ที่​หาย​จาก​โรค​ว่า “นี่​เป็น​วัน​สะบาโต​และ​ผิด​กฎ​บัญญัติ​ที่​เจ้า​หยิบ​เสื่อ​ขึ้น”


พวก​เขา​จึง​ถาม​ว่า “ใคร​เป็น​ผู้​ที่​บอก​ให้​เจ้า​หยิบ​เสื่อ​ขึ้น​แล้ว​เดิน”


พวก​เขา​พูด​กับ​ชาย​นั้น​ว่า “ท่าน​ผู้​นั้น​อยู่​ที่​ไหน” เขา​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite