เยเรมีย์ 8:9 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 พวกเรืองปัญญานั้นจะรับความอับอาย พวกเขาจะตกใจกลัวและติดกับดัก ดูเถิด พวกเขาไม่ยอมรับคำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้า ฉะนั้นพวกเขามีสติปัญญาอย่างไร Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 พวกคนมีปัญญาจะต้องอับอาย พวกเขาจะคร้ามกลัวและถูกจับตัวไป นี่แน่ะ พวกเขาได้ปฏิเสธพระวจนะของพระยาห์เวห์ และในตัวเขามีปัญญาอย่างไรเล่า? Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 คนมีปัญญาจะได้รับความอาย เขาจะคร้ามกลัวและถูกจับตัวไป ดูเถิด เขาได้ปฏิเสธพระวจนะของพระเยโฮวาห์ และปัญญาอย่างใดมีในตัวเขาเล่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 คนฉลาดเหล่านั้นจะต้องอับอายขายหน้า พวกเขาจะหวาดกลัวท้อแท้และติดกับ เนื่องจากได้ละทิ้งพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า เขามีสติปัญญาประเภทไหนกัน? Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 คนฉลาดถูกลบหลู่ พวกเขาถูกทำให้ขวัญหนีดีฝ่อ และพวกเขาก็ถูกจับ พวกเขาไม่ยอมรับพระคำของพระยาห์เวห์ แล้วพวกเขาจะอ้างว่าตัวเองฉลาดได้ยังไง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 จำพวกคนมีปัญญาก็ละอายอยู่, เขาตกตะลึงแลต้องจับเอาไปแล้ว, นี่แน่ะ, เขาทั้งหลายได้ทิ้งคำโอวาทของพระยะโฮวา, แลมีความปัญญาอย่างใดในพวกเขา. Gade chapit la |