เยเรมีย์ 8:11 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 พวกเขาทำราวกับว่า ปัญหาของบุตรหญิงของชนชาติเราไม่ร้ายแรง จึงได้พูดว่า ‘มีสันติสุข มีสันติสุข’ ทั้งๆ ที่ไม่มีสันติสุข Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 เขาได้รักษาแผลแห่งประชากรของเราเพียงผิวเผิน กล่าวว่า ‘สวัสดิภาพ สวัสดิภาพ’ เมื่อไม่มีสวัสดิภาพเสียเลย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 เขาได้รักษาแผลแห่งบุตรสาวประชาชนของเราแต่เล็กน้อย กล่าวว่า ‘สันติภาพ สันติภาพ’ เมื่อไม่มีสันติภาพเสียเลย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 พวกเขาทำแผลให้ประชากรของเรา ราวกับว่าไม่สาหัสรุนแรงเท่าไร พวกเขากล่าวว่า “สันติสุข สันติสุข” ทั้งๆ ที่ไม่มีสันติสุข Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 พวกเขารักษาบาดแผลของคนที่น่าสงสารของเราอย่างชุ่ยๆ แล้วก็พูดว่า ‘สันติสุข สันติสุข ทั้งๆที่ไม่มีสันติสุข’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 แลเขาทั้งปวงได้รักษาความเจ็บปวดหญิงของไพร่พลเราโดยมักง่าย, กำลังบอกว่า, มีความสุข, มีความสุข, เมื่อความสุขหามีไม่. Gade chapit la |