Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 51:63 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

63 เมื่อ​ท่าน​อ่าน​หนังสือ​ฉบับ​นี้​จบ​แล้ว จง​ผูก​ติด​ไว้​ที่​ก้อน​หิน และ​เหวี่ยง​ลง​กลาง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

63 เมื่อท่านอ่านหนังสือนี้จบแล้ว จงเอาหินก้อนหนึ่งมัดติดมันไว้และโยนมันทิ้งไปกลางแม่น้ำยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

63 ต่อมาเมื่อท่านอ่านหนังสือนี้จบแล้ว จงเอาหิ​นก​้อนหนึ่​งม​ัดติ​ดม​ันไว้ และโยนมันทิ้งไปกลางแม่น้ำยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

63 เมื่อท่านอ่านจบแล้ว จงเอาหนังสือม้วนนี้ผูกเข้ากับก้อนหินแล้วเหวี่ยงลงในแม่น้ำยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

63 แล้ว​เมื่อ​ท่าน​อ่าน​หนังสือ​ม้วนนี้​จบแล้ว ก็​มัด​มัน​ไว้​กับ​ก้อนหิน แล้ว​ก็​ขว้าง​มัน​ลงไป​กลาง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

63 และ​เป็น​เหตุ​เมื่อ​ท่าน​อ่าน​หนังสือ​เล่ม​นี้​ให้​ครบ​แล้ว.

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 51:63
4 Referans Kwoze  

ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​ที่​มี​อานุภาพ​องค์​หนึ่ง​ก็​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ซึ่ง​เหมือน​หิน​โม่แป้ง​ขนาด​ใหญ่​โยน​ลง​สู่​ทะเล พลาง​ร้อง​ว่า “บาบิโลน เมือง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ จะ​ถูก​ทุ่ม​ลง​อย่าง​รุนแรง​แบบ​นี้​แหละ และ​จะ​ไม่​มี​วัน​หา​จน​พบ​อีก


“จง​ไป​ที่​แม่น้ำ​ยูเฟรติส และ​เอา​ผ้า​คาด​เอว​ที่​เจ้า​ได้​ซื้อ​และ​คาด​รอบ​เอว​เจ้า​อยู่ เอา​ไป​ซ่อน​ที่​นั่น​ใน​ซอก​หิน”


เมื่อ​เยเรมีย์​พูด​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​ให้​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ฟัง​จบ​แล้ว คือ​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สั่ง​ให้​ท่าน​แจ้ง​แก่​พวก​เขา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite