เยเรมีย์ 51:37 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)37 และบาบิโลนจะกลายเป็นกองหินปรักหักพัง เป็นที่อยู่ของหมาใน เป็นที่น่าหวาดกลัว และเป็นที่เหน็บแนม ปราศจากผู้อยู่อาศัย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน37 และบาบิโลนจะกลายเป็นสิ่งปรักหักพัง เป็นที่ที่หมาป่าอยู่ เป็นความหวาดหวั่นและเป็นที่เยาะเย้ย ปราศจากผู้คนอาศัย” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV37 และบาบิโลนจะกลายเป็นกองซากปรักหักพัง เป็นที่อยู่อาศัยของมังกร เป็นที่น่าตกตะลึง และเป็นที่เย้ยหยัน ปราศจากคนอาศัย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย37 บาบิโลนจะเป็นซากปรักหักพัง เป็นที่อยู่ของหมาใน เป็นเป้าของความสยดสยองและการดูหมิ่น เป็นที่ซึ่งไม่มีผู้ใดอยู่อาศัย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย37 แล้วบาบิโลนก็จะกลายเป็นซากหิน เป็นที่อาศัยของหมาไน เป็นที่รกร้าง และเป็นที่คนหัวเราะเยาะ ไม่มีคนอาศัยอยู่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194037 แลเมืองบาบูโลนจะเป็นกองๆ, เป็นที่อยู่แห่งหมาป่า, เป็นความน่าพิศวง, แลเป็นความสูดปากดูหมิ่นจะปราศจากชาวเมืองอยู่. Gade chapit la |
ดูเถิด เราจะเรียกทุกเผ่าจากทิศเหนือและเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนผู้รับใช้ของเรามา” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “แล้วเราจะนำพวกเขามาโจมตีแผ่นดินนี้และบรรดาผู้อยู่อาศัย และโจมตีประชาชาติรอบข้างเหล่านี้ เราจะปล่อยให้พวกเขาถูกทำลาย และเราจะทำให้พวกเขาพินาศ และทำให้พวกเขาตกอยู่ในสภาพที่หวาดหวั่น เป็นที่ถูกเหน็บแนม และเป็นที่รกร้างไปตลอดกาล