เยเรมีย์ 50:33 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)33 พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนี้ว่า “ชาวอิสราเอลถูกกดขี่ข่มเหง ชาวยูดาห์ก็เช่นกัน บรรดาผู้ที่จับกุมตัวพวกเขาไปก็ได้กุมตัวไว้อย่างใกล้ชิด ไม่ยอมปล่อยพวกเขาไป Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน33 “พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสดังนี้ว่า ประชาชนอิสราเอลถูกบีบบังคับ และประชาชนยูดาห์ก็เช่นกัน ผู้ที่จับเขาทั้งหลายไปเป็นเชลยได้ยึดเขาไว้มั่น พวกเขาปฏิเสธไม่ยอมปล่อยเขาไป Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV33 พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า ประชาชนอิสราเอลและประชาชนยูดาห์ถูกบีบบังคับด้วยกัน บรรดาผู้ที่จับเขาทั้งหลายไปเป็นเชลยได้ยึดเขาไว้มั่น เขาทั้งหลายปฏิเสธไม่ยอมให้เขาไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย33 พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “ชาวอิสราเอลถูกกดขี่ข่มเหง และชาวยูดาห์ก็เช่นกัน บรรดาคนที่จับเขาไปเป็นเชลยก็กุมตัวเขาไว้แน่น ไม่ยอมปล่อยให้พวกเขาไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย33 พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดว่า “ทั้งลูกหลานของอิสราเอลและลูกหลานของยูดาห์ถูกกดขี่ และพวกที่จับกุมพวกเขาทั้งหมดก็กักขังพวกเขาไว้ พวกมันไม่ยอมปล่อยพวกเขาไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194033 พระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายได้ตรัสดังนี้ว่า, พวกลูกยิศราเอลทั้งพวกลูกยะฮูดาได้ต้องข่มขี่ด้วยกัน, แลบรรดาคนที่ได้จับเขาไว้เป็นพวกชะเลยนั้นได้ยุดหน่วงเขาไว้มั่นคง, ไม่ยอมปล่อยเข้าไป. Gade chapit la |