เยเรมีย์ 49:14 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 ข้าพเจ้าได้รับข้อความจากพระผู้เป็นเจ้า และผู้ส่งข่าวผู้หนึ่งถูกส่งให้ไปยังบรรดาประชาชาติ เพื่อบอกดังนี้ว่า “จงเรียกประชุมกองทัพเข้าด้วยกัน ไปต่อต้านเอโดมและพร้อมที่จะสู้รบ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน14 ข้าพเจ้าได้ยินข่าวจากพระยาห์เวห์ ทูตคนหนึ่งถูกส่งไปท่ามกลางบรรดาประชาชาติ บอกว่า “จงรวบรวมพวกเจ้าเข้ามาต่อสู้เมืองนั้น และลุกขึ้นทำสงครามเถิด” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 ข้าพเจ้าได้ยินข่าวลือจากพระเยโฮวาห์ ทูตคนหนึ่งถูกส่งไปท่ามกลางบรรดาประชาชาติ บอกว่า “จงรวบรวมเจ้าทั้งหลายเข้า และมาต่อสู้เมืองนั้น และลุกขึ้นเพื่อกระทำสงครามเถิด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 ข้าพเจ้าได้ยินพระดำรัสจากองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า มีทูตคนหนึ่งถูกส่งออกไปยังประชาชาติต่างๆ เพื่อแจ้งว่า “จงรวมกำลังกันไปบุกโจมตีเมืองนั้น! ยกทัพไปรบเถิด!” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 ผมได้ยินข่าวจากพระยาห์เวห์ และผู้ส่งข่าวก็ถูกส่งไปตามชาติต่างๆ พระองค์พูดว่า “ให้พวกเจ้ารวมตัวกันโจมตีเอโดม และลุกขึ้นมาทำสงคราม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 ข้าพเจ้าได้ยินข่าวลือมาแต่พระยะโฮวา, แลมีราชทูตคนหนึ่งรับใช้ไปถึงคนนอกศาสนาบอกว่า, เจ้าทั้งหลายจะประชุมกัน, แลมาต่อสู้บัศรา, แลจงลุกขึ้นไปถึงที่ยุทธนาการเถิด. Gade chapit la |