เยเรมีย์ 22:20 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 จงขึ้นไปยังเลบานอน และส่งเสียงร้อง และเจ้าร้องเสียงดังในบาชาน ส่งเสียงร้องจากอาบาริม เพราะพวกมิตรสหายของเจ้าถูกทำลาย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน20 “จงขึ้นไปที่เลบานอน และกู่ร้อง และจงเปล่งเสียงของเจ้าในเมืองบาชาน จงร้องจากอาบาริม เพราะว่าคนรักทั้งสิ้นของเจ้าถูกทำลายเสียแล้ว Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 จงขึ้นไปที่เลบานอน และร้องว่า และจงเปล่งเสียงของเจ้าในเมืองบาชาน จงร้องจากทางผ่านข้างนอก เพราะว่าคนรักทั้งสิ้นของเจ้าถูกทำลายเสียแล้ว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 “จงขึ้นไปบนภูเขาเลบานอนและป่าวร้อง จงเปล่งเสียงในบาชาน จงร้องออกมาจากอาบาริม เพราะพันธมิตรทั้งปวงของเจ้าถูกบดขยี้หมดแล้ว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 พระยาห์เวห์พูดว่า “ให้ขึ้นไปบนภูเขาที่เลบานอนแล้วร้องไห้อย่างสิ้นหวัง ตะโกนด้วยความเศร้าโศกในเมืองบาชานสิ ร้องไห้อย่างสิ้นหวังจากเทือกเขาอาบาริมสิ เพราะคนที่รักเจ้าถูกทำลายไปหมดแล้ว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 เจ้าจงขึ้นไปถึงเขาละบาโนน, แลยกเสียงของเจ้าในตำบลบาซาน, แลร้องจากภูเขาอะบาริม, เพราะบรรดาคนที่รักเจ้านั้นทำลายเสียแล้ว. Gade chapit la |
ดูเถิด เราจะเรียกทุกเผ่าจากทิศเหนือและเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนผู้รับใช้ของเรามา” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “แล้วเราจะนำพวกเขามาโจมตีแผ่นดินนี้และบรรดาผู้อยู่อาศัย และโจมตีประชาชาติรอบข้างเหล่านี้ เราจะปล่อยให้พวกเขาถูกทำลาย และเราจะทำให้พวกเขาพินาศ และทำให้พวกเขาตกอยู่ในสภาพที่หวาดหวั่น เป็นที่ถูกเหน็บแนม และเป็นที่รกร้างไปตลอดกาล