อิสยาห์ 64:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ตั้งแต่สมัยดึกดำบรรพ์ไม่มีใครเคยได้ยิน หรือตั้งใจฟังด้วยหู ไม่มีใครเคยเห็นพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระองค์กระทำเพื่อคนที่รอคอยพระองค์ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 ตั้งแต่โบราณมา ไม่มีใครเคยได้ยิน หรือได้รับทราบด้วยหู หรือได้เห็นพระเจ้าสักองค์ด้วยตานอกเหนือพระองค์ ผู้ทรงทำการเพื่อผู้รอคอยพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 โอ ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เริ่มแรกของโลก ไม่มีผู้ใดได้ยิน หรือทราบด้วยหู หรือตาได้เห็น สิ่งทั้งหลายซึ่งพระองค์ทรงเตรียมไว้เพื่อบรรดาผู้ที่รอคอยพระองค์ นอกเหนือพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ตั้งแต่ครั้งโบราณไม่เคยมีใครได้ยิน ไม่เคยมีใครได้ฟัง ไม่เคยมีใครได้เห็นพระเจ้าอื่นใดนอกเหนือจากพระองค์ ผู้ทรงกระทำการเพื่อคนทั้งปวงที่รอคอยพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ตั้งแต่เก่าก่อน ไม่มีใครเคยได้ฟัง ไม่มีหูไหนเคยได้ยิน ไม่มีลูกตาไหนเคยเห็นเทพเจ้าองค์ไหนที่ช่วยคนเหล่านั้นที่หวังพึ่งมัน นอกจากพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 และอย่างที่มนุษย์มิเคยได้ยินตั้งแต่โบราณกาลมา! นอกจากพระองค์ทำแล้ว, ไม่มีผู้ใดที่เคยได้ยิน, หรือลูกตาใดที่เคยได้เห็นพระอื่น, ที่ทรงกระทำการช่วยเหลือผู้ที่คอยท่าพระองค์ดังเช่นนั้นเลย. Gade chapit la |
ไม่มีใครปฏิเสธได้ว่า ความลึกลับซับซ้อนในทางของพระเจ้ายิ่งใหญ่คือ พระองค์ได้ปรากฏเป็นมนุษย์ พระวิญญาณเห็นว่าพระองค์มีความชอบธรรม เหล่าทูตสวรรค์ได้เห็นพระองค์แล้ว และบรรดาประชาชาติได้ยินการประกาศเกี่ยวกับพระองค์ คนทั่วโลกเชื่อในพระองค์ และพระองค์ถูกรับขึ้นสู่พระบารมี
นับจากสมัยของบรรพบุรุษของเราจนถึงวันนี้ เรามีความผิดที่ยิ่งใหญ่เรื่อยมา และเป็นเพราะการผิดบาปของเรา บรรดากษัตริย์และปุโรหิตของเราจึงถูกมอบไว้ในมือของบรรดากษัตริย์ของแผ่นดินเหล่านั้น ถูกฆ่าฟัน ถูกจับไปเป็นเชลย ถูกริบข้าวของ และถูกเหยียดหยามเป็นที่สุด อย่างทุกวันนี้