อิสยาห์ 44:14 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 เขาตัดต้นซีดาร์ เขาเลือกต้นสนไซเปร็สหรือต้นโอ๊กซึ่งเจริญงอกงามได้เองในหมู่ต้นไม้ในป่า เขาปลูกต้นซีดาร์ และฝนช่วยทำให้มันโตขึ้น Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน14 เขาตัดต้นสนสีดาร์มาให้กับตัวเอง เขาเลือกต้นสนฉัตร หรือต้นโอ๊ก เขาปลูกมันไว้อย่างแข็งแรงท่ามกลางต้นไม้ในป่า เขาปลูกต้นเทพทาโรและฝนทำให้มันเติบโต Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 เขาตัดต้นสนสีดาร์ลง เขาเลือกต้นสนจีนและต้นโอ๊ก และปล่อยให้มันงอกขึ้นอย่างแข็งแรงท่ามกลางต้นไม้ในป่า เขาปลูกต้นแอชและฝนก็เลี้ยงมัน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 เขาโค่นสนซีดาร์ลง บางทีก็ใช้สนไซเปรสหรือต้นโอ๊ก เขาปล่อยให้มันโตขึ้นท่ามกลางต้นไม้ในป่า บางทีก็ปลูกสน และฝนทำให้มันเติบโตขึ้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 เขาไปตัดต้นสนซีดาร์ หรือไม่ก็ไปเลือกต้นโฮม์หรือต้นโอ๊ก เขาปล่อยให้ต้นไม้โตขึ้นตามลำพังท่ามกลางไม้อื่นๆในป่า เขาปลูกต้นสนซีดาร์และฝนก็ทำให้มันสูงขึ้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 ชายคนหนึ่งไปตัดต้นสนสีดาร์, หรือตัดต้นสนไพน์, หรือต้นโอ๊ค, หรือต้นไม้ชะนิดอื่นในป่ามาก็ได้, ซึ่งเป็นต้นที่พระยะโฮวาได้ปลูกได้รดน้ำและได้บำรุงไว้ให้มนุษย์ใช้เป็นฟืน. Gade chapit la |