อิสยาห์ 43:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 เพราะเจ้ามีคุณค่าในสายตาของเรา เป็นที่ยกย่อง และเรารักเจ้า เรามอบชีวิตคนทั้งหลายเพื่อเจ้า และมอบบรรดาชนชาติเพื่อแลกเปลี่ยนกับชีวิตของเจ้า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 เพราะว่าเจ้ามีค่าในสายตาของเรา เจ้าได้รับเกียรติและเราเองรักเจ้า เราจึงให้คนเพื่อแลกกับเจ้า และให้ชนทั้งหลายเพื่อแลกกับชีวิตของเจ้า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 เพราะว่าเจ้าประเสริฐในสายตาของเรา เจ้าได้รับเกียรติและเรารักเจ้า เราจึงให้คนเพื่อแลกกับเจ้า และให้ชนชาติทั้งหลายเพื่อแลกกับชีวิตของเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 เพราะเจ้าล้ำค่าและมีเกียรติในสายตาของเรา และเพราะเรารักเจ้า เราจึงยอมเอาผู้คนแลกกับเจ้า เอาประชากรแลกกับชีวิตของเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 เพราะเจ้ามีค่ามาก และมีเกียรติในสายตาเราและเรารักเจ้า เราได้ให้คนอื่นเพื่อแลกเปลี่ยนกับเจ้า และให้ชนชาติต่างๆเพื่อแลกกับชีวิตเจ้ามา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 โดยเหตุที่เจ้าเป็นของมีค่าในสายตาของเรา, เป็นที่รักและนับถือแก่เรา, เพราะฉะนั้นเราจึงใช้บรรดาประเทศมาแลกแทนตัวเจ้า, และประชาชาติมาเปลี่ยนแทนตัวเจ้า. Gade chapit la |
แต่บัดนี้พระผู้เป็นเจ้ากล่าว คือองค์ผู้สร้างข้าพเจ้า ตั้งแต่อยู่ในครรภ์ เพื่อให้เป็นผู้รับใช้ของพระองค์ เพื่อนำยาโคบกลับมาหาพระองค์ คือพาอิสราเอลมาหาพระองค์ (เพราะข้าพเจ้าได้รับการยกย่องในสายตาของพระผู้เป็นเจ้า และพระเจ้าของข้าพเจ้าเป็นกำลังของข้าพเจ้า)