อิสยาห์ 34:10 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 มันจะไม่ถูกดับไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน ควันจะลอยขึ้นตลอดกาล มันจะเป็นที่ร้างในทุกชั่วอายุคน จะไม่มีผู้ใดเดินผ่านทางนี้ตลอดไปเป็นนิตย์ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 จะไม่ดับไม่ว่ากลางคืนหรือกลางวัน ควันของมันจะลอยขึ้นอยู่ตลอดไป มันจะถูกทิ้งร้างอยู่ทุกชั่วชาติพันธุ์ จะไม่มีใครเดินผ่านตลอดไปเป็นนิตย์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ทั้งกลางคืนและกลางวันจะไม่ดับ ควันของมันจะขึ้นอยู่เสมอเป็นนิตย์ มันจะถูกทิ้งร้างอยู่ทุกชั่วอายุ ไม่มีใครจะผ่านไปเนืองนิตย์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ทั้งวันทั้งคืนไม่มีดับ ควันไฟพวยพุ่งขึ้นมาชั่วนิจนิรันดร์ มันจะเริศร้างตลอดไปทุกชั่วอายุ จะไม่มีใครสัญจรไปมาอีกเลย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ไฟของมันจะเผาทั้งวันทั้งคืนไม่มีวันดับ ควันก็จะลอยขึ้นมาอยู่ตลอดไป เอโดมจะกลายเป็นที่ร้างว่างเปล่าตลอดชั่วลูกชั่วหลาน และจะไม่มีใครเดินทางผ่านมันอีกตลอดไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เพลิงนั้นไม่มีวันดับ, และควันนั้นจะพลุ่งอยู่เป็นนิจ; เมืองนั้นจะเริดร้างอยู่ชั่วกัล์ปกัลป์, และไม่มีใครเดินฝ่าเข้าไปได้. Gade chapit la |