อิสยาห์ 27:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 เราไม่เกรี้ยวโกรธ แต่ถ้าหากว่ามีพุ่มไม้หนามและต้นหนามที่มาขวางหน้าเรา เราก็จะเดินออกไปประจัญกับมัน เราจะเผาพวกมันให้มอดไหม้ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 เราไม่มีความโกรธอีกแล้ว เราอยากให้มีหนามใหญ่หนามย่อยมาสู้รบกับเรา เราจะได้ก้าวออกไปหามัน เราจะเผามันเสียด้วยกัน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 เราไม่มีความพิโรธ ใครเล่าจะให้มีหนามย่อยหนามใหญ่ขึ้นมาสู้รบกับเรา เราจะออกรบกับมัน เราจะเผามันเสียด้วยกัน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 เราไม่โกรธ แต่ถ้ามีหนามใหญ่น้อยออกมาให้เห็น! เราจะไปรบรากับมัน และเผามันทิ้ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 เราไม่ได้เคียดแค้นมัน แต่ถ้ามันเกิดหนามและหญ้าคาขึ้นมาให้กับเรา เราก็จะบุกเข้าไปสู้รบกับพวกมัน และจะเผาพวกหนามและหญ้าคาพวกนั้นทิ้งให้หมด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 เรา, ยะโฮวา, เป็นผู้รักษาสวนนั้น, เรารดน้ำอยู่เนืองนิจ; เราเฝ้าระวังรักษาอยู่ทั้งกลางวันกลางคืน, ด้วยเกรงว่าจะมีใครมาทำอันตรายแก่สวนนั้น. Gade chapit la |