อิสยาห์ 26:18 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 พวกเรามีครรภ์ พวกเราบิดตัวด้วยความเจ็บปวดแสนสาหัส แต่พวกเราคลอดลมออกมา พวกเราไม่อาจให้ความรอดแก่แผ่นดินโลก และไม่ได้ให้กำเนิดแก่บรรดาผู้อยู่อาศัยในโลก Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน18 พวกข้าพระองค์มีครรภ์ พวกข้าพระองค์บิดตัว แต่ดูเหมือนพวกข้าพระองค์จะคลอดแต่ลม พวกข้าพระองค์ไม่อาจช่วยกู้แผ่นดินโลก และไม่อาจให้กำเนิดชาวพิภพ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 ข้าพระองค์มีครรภ์ ข้าพระองค์บิดตัว เป็นเหมือนข้าพระองค์คลอดลม ข้าพระองค์มิได้ทำการช่วยให้พ้นในแผ่นดินโลก และชาวพิภพมิได้ล้มลง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 เหล่าข้าพระองค์เจ็บท้อง ทุรนทุรายด้วยความเจ็บปวด แต่ก็เบ่งออกมาได้แต่ลม ข้าพระองค์ทั้งหลายไม่ได้นำความรอดมาสู่โลก และไม่ได้ให้กำเนิดมวลมนุษย์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 พวกเราตั้งท้อง พวกเราดิ้นไปมา พวกเราคลอดลูก คลอดแต่ลมออกมา เราไม่ได้นำความรอดมาให้กับแผ่นดิน และเราไม่ได้คลอดพลเมืองใหม่ออกมาให้กับโลก Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 พวกข้าพเจ้ามีครรภ์, พวกข้าพเจ้าก็เจ็บปวดรวดร้าว, แต่พวกข้าพเจ้าก็คลอดเป็นลมออกมาเท่านั้น; พวกข้าพเจ้าไม่ได้ช่วยแผ่นดินให้ดีขึ้นอย่างใด, ไม่มีพลเมืองของโลกเอากำเนิดขึ้นจากพวกข้าพเจ้า. Gade chapit la |
แต่ประชาชนพูดกับซาอูลว่า “โยนาธานควรจะตายหรือ ท่านเป็นคนที่ช่วยอิสราเอลให้มีชัยอันใหญ่ยิ่งเช่นนี้ เป็นไปไม่ได้ ตราบที่พระผู้เป็นเจ้ามีชีวิตอยู่ ผมสักเส้นบนศีรษะของท่านก็จะไม่ร่วงลงพื้นหรอก เพราะวันนี้ท่านกระทำไปก็ด้วยความช่วยเหลือของพระเจ้า” ฉะนั้นประชาชนช่วยโยนาธานให้รอดตัวได้ และท่านไม่ตาย