อิสยาห์ 23:1 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 คำพยากรณ์เกี่ยวกับเมืองไทระ โอ เรือแห่งเมืองทาร์ชิชเอ๋ย เจ้าร้องไห้ฟูมฟายเถิด เพราะเมืองไทระพังทลายสิ้นแล้ว ปราศจากบ้านเรือนและท่าเรือ สิ่งดังกล่าวถูกเผยให้ทราบจากไซปรัส Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 ครุวาทเกี่ยวกับไทระ จงคร่ำครวญเถิด เรือทั้งหลายของเมืองทารชิช เพราะเมืองนั้นถูกทำลาย จนไม่เหลือบ้านหรือทางเข้าเลย พวกเขาได้รับการเปิดเผย เมื่อมาจากแผ่นดินไซปรัส Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 ภาระเกี่ยวกับเมืองไทระ บรรดากำปั่นแห่งทารชิชเอ๋ย จงคร่ำครวญ เพราะว่าเมืองนั้นถูกทำลายร้างเสียแล้ว ไม่มีเรือนหรือท่าจอดเรือ เผยให้เขาทั้งหลายประจักษ์ ณ แผ่นดินคิทธิม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 พระดำรัสเกี่ยวกับเมืองไทระมีดังนี้ว่า จงร่ำไห้เถิด เหล่านาวาแห่งทารชิช! เพราะไทระล่มจมแล้ว ไม่เหลือบ้านเรือนและท่าเรืออีก มีข่าวจากดินแดนไซปรัส มาถึงพวกเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 นี่คือข่าวสารเกี่ยวกับเมืองไทระ เรือบรรทุกทั้งหลายของทารชิช เอ๋ย ร้องไห้คร่ำครวญซะ เพราะท่าจอดเรือของเจ้าถูกทำลายหมดแล้ว พวกเขาได้ข่าวเรื่องนี้ในระหว่างที่มาจากแผ่นดินไซปรัส Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 เรื่องราวอันน่าหนักใจเกี่ยวกับเมืองตุโร พิลาปร่ำไรไปเถอะ, โอกำปั่นแห่งเมืองธาระซิศ; เพราะเมืองตุโรร้างเสียแล้ว, ไม่มีอ่าว, ไม่มีที่จะเข้าไปจอดได้: ได้ทรงสำแดงความข้อนี้แก่เขาที่เมืองคีธิม. Gade chapit la |