อิสยาห์ 11:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 แต่จะตัดสินผู้ยากไร้ด้วยความเป็นธรรม และตัดสินใจให้กับผู้มีใจอ่อนน้อมของแผ่นดินด้วยความยุติธรรม และพระองค์จะลงโทษแผ่นดินด้วยคำพูดจากปากของพระองค์ และพระองค์จะสังหารคนชั่วร้ายด้วยลมหายใจจากริมฝีปากของพระองค์ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 แต่ท่านจะพิพากษาคนจนด้วยความชอบธรรม และตัดสินให้กับคนต่ำต้อยของแผ่นดินด้วยความเที่ยงธรรม ท่านจะตีแผ่นดินโลกด้วยตะบองจากปากของท่าน และท่านจะประหารคนอธรรมด้วยลมจากริมฝีปากท่าน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 แต่ท่านจะพิพากษาคนจนด้วยความชอบธรรม และตัดสินเผื่อผู้มีใจถ่อมแห่งแผ่นดินโลกด้วยความเที่ยงตรง ท่านจะตีโลกด้วยตะบองแห่งปากของท่าน และท่านจะประหารคนชั่วด้วยลมแห่งริมฝีปากของท่าน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 แต่เขาจะพิพากษาคนขัดสนด้วยความชอบธรรม และตัดสินอย่างยุติธรรมเพื่อคนยากจนในแผ่นดินโลก เขาจะฟาดโลกด้วยคำพิพากษาจากริมฝีปากของเขา เขาจะประหารคนชั่วด้วยลมจากปากของเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 แต่เขาจะพิพากษาคนจนอย่างยุติธรรม และเขาจะตัดสินคนที่ต่ำต้อยที่สุดในแผ่นดินอย่างเป็นธรรม เมื่อเขาออกคำสั่ง ชาวโลกก็จะถูกลงโทษ ด้วยคำพูดของเขา คนชั่วร้ายก็จะต้องถูกฆ่าตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 แต่ท่านจะพิพากษาคนยากจนโดยความยุตติธรรม, และท่านจะตัดสินคนเข็ญใจแห่งแผ่นดินโลกโดยความเที่ยงตรง; และจะประหารคนใจอำมหิตด้วยไม้เรียวแห่งพระโอษฐ์ของท่าน. และท่านจะทรงสังหารคนชั่วทั้งหลายด้วยลมหายใจจากริมฝีปากของท่าน. Gade chapit la |
“พระวิญญาณของพระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่สถิตอยู่เหนือเรา เพราะว่าพระผู้เป็นเจ้าเจิมเรา เพื่อนำข่าวอันประเสริฐมายังผู้ยากไร้ พระองค์ส่งเรามาเพื่อสมานหัวใจที่แตกร้าว เพื่อประกาศกับนักโทษเพื่อให้ได้รับการปลดปล่อย และเปิดคุกให้แก่บรรดาผู้ที่ถูกจองจำ