โฮเชยา 9:6 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 ดูเถิด พวกเขาจะหนีไปจากความพินาศ แต่อียิปต์จะรวบรวมพวกเขา เมมฟิสจะบรรจุศพพวกเขา พุ่มไม้หนามจะงอกแทรกอยู่กับเครื่องเงินที่มีค่า หนามจะงอกอยู่ในกระโจมของพวกเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน6 เพราะแม้เขาหนีจากความพินาศ อียิปต์ก็จะรวบรวมเขาไว้ เมืองเมมฟิสจะฝังเขา ต้นตำแยจะยึดของล้ำค่าที่ทำด้วยเงินของเขาไว้เสีย ต้นหนามจะงอกขึ้นในเต็นท์ของเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เพราะ ดูเถิด เขาหนีไปหมดแล้วเพราะเหตุความพินาศ อียิปต์จะรวบรวมเขาไว้ เมืองเมมฟิสจะฝังเขา ต้นตำแยจะยึดสิ่งประเสริฐที่ทำด้วยเงินของเขาไว้เสีย ต้นหนามจะงอกขึ้นในเต็นท์ของเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 ถึงแม้พวกเขาจะรอดพ้นจากความพินาศย่อยยับ อียิปต์ก็จะรวบรวมพวกเขา และเมมฟิสจะฝังพวกเขาไว้ คลังเงินของพวกเขาจะถูกปกคลุมด้วยพืชหนาม ต้นหนามจะงอกขึ้นท่วมเต็นท์ของพวกเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 ถึงคนอิสราเอลจะหนีจากการถูกบดขยี้ อียิปต์จะมารวบรวมพวกเขาไว้ เมมฟิส จะเป็นที่ฝังศพของพวกเขา ต้นหนามจะคลุมเงินที่เป็นของรักของหวงของพวกเขา และหนามจะขึ้นในเต็นท์ของพวกเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 หากเขาทั้งหลายออกไปพ้นความพินาศแล้ว, ประเทศอายฆุบโตยังจะต้อนเขาไปเป็นหมู่; ศพของเขาจะถูกฝังไว้ในเมืองโมฟ; ต้นผักโหมจะขึ้นปกคลุมเครื่องเคารพที่ทำด้วยเงินและทองของเขา, และต้นหนามจะงอกขึ้นในที่อาศัยของเขา. Gade chapit la |
เราจะจัดการกับผู้ที่มีชีวิตเหลืออยู่ของยูดาห์ คือพวกที่ตั้งหน้าไปยังแผ่นดินอียิปต์และเข้าไปอาศัยอยู่ที่นั่น และพวกเขาทุกคนจะต้องตาย พวกเขาจะตายจากการสู้รบ และจะตายเพราะความอดอยากในแผ่นดินอียิปต์ นับตั้งแต่ผู้ด้อยสุดจนถึงผู้มีอำนาจมากที่สุด พวกเขาจะตายจากการสู้รบและความอดอยาก และพวกเขาจะเป็นสิ่งที่คนสาปแช่ง เป็นที่น่าหวาดกลัว เป็นคำสาปแช่ง และเป็นที่หัวเราะเยาะ