โฮเชยา 4:9 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ฉะนั้น สิ่งที่จะเกิดแก่ประชาชน ก็จะเกิดแก่ปุโรหิตคือ เราจะลงโทษทั้งสองพวกตามวิถีทางของเขา และจะสนองตอบการกระทำของเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 ปุโรหิตเป็นอย่างไร ประชาชนก็จะเป็นอย่างนั้น เราจะลงโทษเขาเนื่องด้วยวิธีการของเขา เราจะตอบแทนเขาตามการกระทำของเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 ปุโรหิตเป็นอย่างไร ประชาชนก็จะเป็นอย่างนั้น เราจะลงทัณฑ์เขาเนื่องด้วยวิธีการของเขา เราจะลงโทษเขาตามการกระทำของเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 และจะเป็นเช่นนี้คือ ประชาชนเป็นอย่างไรปุโรหิตก็เป็นอย่างนั้น เราจะลงโทษทั้งสองฝ่ายเนื่องด้วยวิถีความประพฤติของพวกเขา และตอบสนองการกระทำของพวกเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 คนทั่วไปโดนยังไง นักบวชก็จะโดนอย่างนั้นเหมือนกัน เราจะลงโทษทั้งคนทั่วไปและนักบวช ตามหนทางและการกระทำของเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 เหตุการณ์จึงเกิดขึ้นตามคำที่ว่า ‘คนธรรมดาเป็นอย่างไร, ปุโรหิตก็เป็นอย่างนั้น:’ เราจะลงอาชญาแก่เขาตามความประพฤติของเขา, และจะลงโทษเขาสมกับการที่เขาได้กระทำนั้น. Gade chapit la |
และเหตุการณ์จะเกิดกับปุโรหิต แบบเดียวกับที่จะเกิดกับประชาชน จะเกิดกับทาสรับใช้ แบบเดียวกับที่จะเกิดกับเจ้านาย จะเกิดกับผู้ซื้อ แบบเดียวกับที่จะเกิดกับผู้ขาย จะเกิดกับผู้ให้ยืม แบบเดียวกับที่จะเกิดกับผู้ขอยืม จะเกิดกับเจ้าหนี้ แบบเดียวกับที่จะเกิดกับลูกหนี้
แต่คำกล่าวของเราและกฎเกณฑ์ของเราซึ่งเราบัญชาแก่บรรดาผู้เผยคำกล่าวผู้รับใช้ของเรานั้น ได้เกิดขึ้นกับพวกเขาตามที่เรากล่าวแล้วมิใช่หรือ พวกเขาได้กลับใจและพูดว่า ‘พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาได้กระทำต่อพวกเราสมกับวิถีทางและความประพฤติของพวกเรา อย่างที่พระองค์ประสงค์ต่อพวกเรา’”