เอ็กโซโด 5:5 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ฟาโรห์กล่าวต่อไปว่า “ดูสิ เวลานี้มีประชาชนจำนวนมากในแผ่นดิน และเจ้าทำให้พวกเขาหยุดทำงานกัน” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน5 ฟาโรห์ตรัสต่อไปว่า “ดูสิ เดี๋ยวนี้ประชาชนในดินแดนนี้มีมาก และเจ้าทั้งสองทำให้พวกเขาต้องหยุดงานเสีย” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 และฟาโรห์ตรัสว่า “ดูเถิด พวกไพร่ในประเทศนี้มีมาก และเจ้าทั้งสองทำให้เขาหยุดภาระงานของเขาเสีย” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 แล้วฟาโรห์ตรัสว่า “ดูสิ เจ้าทำให้ผู้คนมากมายที่อยู่ในดินแดนนี้ต้องทิ้งงานของพวกเขา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ฟาโรห์พูดว่า “ดูพวกนี้สิ มีจำนวนมากมายมหาศาล พวกเจ้าทำให้พวกมันหยุดงาน” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 กษัตริย์ฟาโรตรัสว่า, “นี่แหละ, เดี๋ยวนี้บ่าวไพร่ในประเทศนี้มีมาก, และเจ้าทั้งสองทำให้เขาหยุดจากการกะเกณฑ์ของเขาเสีย.” Gade chapit la |