Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 21:3 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ถ้า​เขา​มา​เพียง​ลำพัง เขา​ก็​ไป​เพียง​ลำพัง​คน​เดียว แต่​ถ้า​เขา​มา​กับ​ภรรยา เขา​ก็​ควร​พา​ภรรยา​ไป​ด้วย

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 หากเขามาคนเดียว จงปล่อยเขาไปคนเดียว หากเขามากับภรรยา ต้องปล่อยภรรยาของเขาไปด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 ถ้าทาสได้มาแต่​ผู้​เดียวจงปล่อยเขาไปแต่​ผู้เดียว ถ้าเขามีภรรยาต้องปล่อยภรรยาของเขาไปด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 ถ้าเขามาคนเดียวก็เป็นไทไปคนเดียว แต่หากเขามีภรรยามาด้วย ภรรยาของเขาจะเป็นไทพร้อมกับเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ถ้า​เขา​มา​คนเดียว เขา​ก็​จะ​ไป​คนเดียว ถ้า​เขา​แต่งงาน เมีย​ของเขา​ก็​จะ​ไป​กับ​เขา​ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 ทาส​ซึ่ง​ได้​เข้า​มา​แต่​ผู้​เดียว, จง​ปล่อย​เขา​ไป​แต่​ผู้​เดียว: ถ้า​เขา​มี​ภรรยา, ต้อง​ปล่อย​ภรรยา​ของ​เขา​ไป​ด้วย.

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 21:3
5 Referans Kwoze  

เวลา​เจ้า​ซื้อ​ทาส​ชาว​ฮีบรู เขา​จะ​รับใช้​ได้​นาน​ถึง 6 ปี แต่​พอ​ปี​ที่​เจ็ด เขา​จะ​เป็น​อิสระ​โดย​ไม่​ต้อง​จ่าย​ค่า​ไถ่​ถอน​อะไร​เลย


ถ้า​นาย​ของ​เขา​หา​ภรรยา​ให้​เขา และ​นาง​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​กับ​เขา ทั้ง​ภรรยา​และ​ลูกๆ ของ​นาง​จะ​ต้อง​เป็น​ของ​นาย และ​เขา​จะ​ต้อง​ไป​เพียง​ลำพัง


ถ้า​ชาย​ใด​ขาย​บุตร​หญิง​ของ​ตน​เป็น​ทาส เธอ​จะ​ไม่​ได้​รับ​การ​ปลด​ปล่อย​ให้​มี​อิสระ​เหมือน​ทาส​ชาย


แล้ว​เขา​จะ​ไป​จาก​เจ้า บรรดา​บุตร​ของ​เขา​ก็​ไป​กับ​เขา​ด้วย เพื่อ​กลับ​ไป​หา​ครอบครัว​ของ​เขา และ​ไป​สู่​ที่​ดิน​ของ​บิดา​ของ​เขา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite