Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 21:17 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 ใคร​ก็​ตาม​ที่​สาปแช่ง​บิดา​มารดา​ของ​ตน​จะ​ได้​รับ​โทษ​ถึง​ตาย

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

17 “ผู้ใดด่าแช่งบิดามารดาของตน ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตาย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 ผู้​ใดด่าแช่​งบ​ิดามารดาของตน ผู้​นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตายเป็นแน่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 “ผู้ใดแช่งด่าบิดามารดาจะต้องมีโทษถึงตาย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 คน​ที่​สาปแช่ง​พ่อแม่​จะ​ต้อง​ถูก​ประหาร

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 “ผู้ใด​ด่า​แช่ง​บิดา​มารดา​ของ​ตน, ผู้​นั้น​ต้อง​ถูก​ปรับโทษ​ถึงตาย​เป็นแน่.”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 21:17
11 Referans Kwoze  

ถ้า​ผู้​ใด​สาป​แช่ง​บิดา​มารดา ตะเกียง​ของ​เขา​จะ​ดับ​ลง​ใน​ที่​มืด​มิด


‘คน​ที่​ไม่​ให้​เกียรติ​บิดา​มารดา​ของ​ตน​ก็​ถูก​แช่ง​สาป’ แล้ว​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​จะ​พูด​ตอบ​ว่า ‘อาเมน’


คน​บาง​คน​สาป​แช่ง​บิดา และ​ไม่​อวย​พร​มารดา​ของ​ตน​เอง


ตา​ที่​ล้อ​เลียน​บิดา และ​ไม่​เคารพ​มารดา จะ​ถูก​ควัก​ออก​โดย​พวก​อีกา​ใน​หุบเขา และ​จะ​ถูก​พวก​นก​แร้ง​จิก​กิน


ถ้า​คน​วิวาท​กัน คนใด​คน​หนึ่ง​ขว้าง​ก้อนหิน​หรือ​ชก​อีก​คน​ด้วย​หมัด​จน​บาดเจ็บ​สาหัส แต่​ยัง​ไม่​ถึง​ตาย


จง​ให้​เกียรติ​บิดา​มารดา​ของ​เจ้า เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​มี​ชีวิต​ยืนยาว​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​มอบ​ให้​แก่​เจ้า


ถ้า​ชาย​ใด​มี​บุตร​ที่​ดื้อรั้น​และ​ชอบ​ขัดขืน​โดย​ไม่​เชื่อ​ฟัง​บิดา​มารดา แม้​ว่า​เขา​จะ​ถูก​ลงโทษ แต่​ก็​ยัง​ไม่​ยอม​ฟัง​บุคคล​ทั้ง​สอง


ครั้น​แล้ว​ชาย​ทั้ง​ปวง​ใน​เมือง​นั้น​จะ​ใช้​ก้อนหิน​ขว้าง​เขา​จน​ตาย ดังนั้น​ท่าน​จง​กำจัด​คน​ชั่วร้าย​ออก​ไป​จาก​พวก​ท่าน​เถิด และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​จะ​ได้ยิน​เรื่องราว​และ​พา​กัน​เกรงกลัว


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite