Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 2:8 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ธิดา​ของ​ฟาโรห์​ตอบ​ว่า “ไป​เรียก​เถิด” เด็ก​หญิง​คน​นั้น​ก็​ไป​ตาม​มารดา​ของ​เด็ก​น้อย​มา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 พระราชธิดาของฟาโรห์จึงมีรับสั่งว่า “ไปหาเถิด” หญิงสาวคนนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกมา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 พระราชธิดาของฟาโรห์จึ​งม​ีรับสั่งแก่เธอว่า “ไปหาเถิด” หญิงสาวนั้นจึงไปเรียกมารดาของทารกนั้นมา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 พระนางรับสั่งว่า “ตกลง ไปหามาเถิด” เด็กหญิงนั้นจึงกลับบ้านไปตามมารดาของทารกนั้นมา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 นาง​จึง​ตอบ​ว่า “ไปสิ” เด็กผู้หญิง​คนนั้น​จึง​ไป​เรียก​แม่​ของ​เด็กชาย​คนนั้น​มา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 พระราช​ธิดา​ของ​ฟา​โร​มี​รับสั่ง​ว่า, “ไป​หา​เถิด.” เด็กหญิง​นั้น​จึง​ไป​เรียก​มารดา​ของ​ทารก​นั้น​มา.

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 2:8
6 Referans Kwoze  

ถึง​แม้​ว่า​บิดา​มารดา​ทอดทิ้ง​ข้าพเจ้า​ไป พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​จะ​รับ​ข้าพเจ้า​ไว้


อัมราม​ได้​โยเคเบด​น้อง​บิดา​ของ​ตน​เป็น​ภรรยา และ​นาง​ให้​กำเนิด​อาโรน​และ​โมเสส อัมราม​มี​อายุ​ได้ 137 ปี


เมื่อ​เรา​เดิน​ผ่าน​เจ้า​ไป​อีก ดู​เถิด เรา​แล​ดู​เจ้า และ​เห็น​ว่า เจ้า​มี​อายุ​ที่​จะ​มี​ความ​รัก และ​เรา​กาง​ชาย​เสื้อ​ของ​เรา​ให้​เจ้า​ได้​ห่ม​และ​ปิด​กาย​ที่​เปลือย​ของ​เจ้า เรา​ปฏิญาณ​กับ​เจ้า​และ​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​เจ้า และ​เจ้า​ก็​เป็น​ของ​เรา’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น


แล้ว​พี่​สาว​ของ​เด็ก​พูด​กับ​ธิดา​ของ​ฟาโรห์​ว่า “จะ​ให้​ไป​เรียก​หญิง​ชาว​ฮีบรู​มา​ให้​นม​เด็ก​คน​นี้​ให้​ท่าน​ไหม”


ธิดา​ของ​ฟาโรห์​พูด​กับ​นาง​ว่า “นำ​เด็ก​น้อย​นี้​ไป และ​เป็น​แม่​นม​ให้​เรา​ด้วย เรา​จะ​ให้​ค่าจ้าง” หญิง​คน​นั้น​จึง​รับ​เด็ก​น้อย​ไป​และ​ให้​นม


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite