Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอสเธอร์ 1:22 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 ท่าน​ส่ง​สาสน์​ไป​ยัง​แคว้น​ต่างๆ ของ​กษัตริย์ ถึง​แต่​ละ​แคว้น​เป็น​ลาย​ลักษณ์​อักษร​ต้น​ฉบับ​แก่​ชน​ทุก​ชาติ​ใน​ภาษา​ของ​เขา​เอง คือ​ให้​ชาย​ทุก​คน​เป็น​เจ้านาย​ใน​ครัว​เรือน​ของ​ตน

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 พระองค์ทรงส่งพระราชสารไปทั่วทุกมณฑลของพระองค์ ถึงแต่ละมณฑลตามอักษรของมณฑลนั้น และถึงประชาชนทุกชาติตามภาษาของเขา ให้ชายทุกคนเป็นเจ้าเป็นนายในบ้านของตนและพูดตามภาษาชนชาติของตน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 พระองค์​ทรงมีพระอักษรไปทั่วราชมณฑลของกษั​ตริ​ย์ ถึงทุกมณฑลตามอักขระของมณฑลนั้น และถึงทุกชาติตามภาษาของเขา ให้​ชายทุกคนเป็นเจ้าเป็นนายในเรือนของตน และให้ประกาศกฤษฎี​กาน​ี้ตามภาษาของแต่ละชนชาติ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 และมีพระราชสาส์นออกไปยังทุกมณฑลทั่วราชอาณาจักร เป็นภาษาถิ่นครบทุกภาษา ประกาศว่าผู้ชายทุกคนเป็นผู้ปกครองเหนือครัวเรือนของตน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 จดหมาย​ได้​ถูก​ส่ง​ไป​ทั่ว​ทุก​มณฑล​ของ​พระองค์ โดย​เขียน​เป็น​ตัวอักษร​ของ​แต่ละ​มณฑล และ​เขียน​ถึง​แต่ละ​ชนชาติ​ตาม​ภาษา​ของ​พวกเขา​เอง จดหมาย​เหล่านี้​ได้​เขียน​ประกาศ​ว่า “ให้​ผู้ชาย​แต่ละคน​ปกครอง​ดูแล​ครอบครัว​ของ​ตน และ​ให้​พูด​ภาษา​ของ​ชนชาติ​ตัวเอง”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 ด้วย​พระองค์​ได้​ส่ง​หนังสือ​ไป​ยัง​เมือง​ทั้งปวง​ทุก​หัวเมือง​ตาม​ที่​เขียน​ไว้​แล้ว, และ​มี​ทุกๆ ชาติ​ตาม​ภาษา​ของ​เขา, เพื่อให้​ชาย​ทุกคน​ครอบครอง​ใน​บ้านเรือน​ของ​ตน, และ​คำ​นั้น​ประกาศ​ไป​ตาม​ภาษา​ของ​ชน​ทุก​ชาติ​ทุก​ภาษา

Gade chapit la Kopi




เอสเธอร์ 1:22
11 Referans Kwoze  

บรรดา​เลขา​ของ​กษัตริย์​ถูก​เรียก​มา​ใน​เวลา​นั้น ใน​เดือน​ที่​สาม​คือ​เดือน​สิวัน วัน​ที่​ยี่​สิบ​สาม กฤษฎีกา​ถูก​เขียน​ขึ้น ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​โมร์เดคัย​สั่ง​ใน​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​ชาว​ยิว และ​ส่ง​ไป​ให้​แก่​บรรดา​ผู้​ปกครอง​แคว้น แก่​ผู้ว่า​ราชการ แก่​เจ้านาย​ชั้น​ผู้ใหญ่​ของ​ทุก​แคว้น ตั้งแต่​อินเดีย​ถึง​คูช 127 แคว้น สำหรับ​แต่​ละ​แคว้น​ตาม​อักษร​ที่​ระบุ​ไว้ และ​แต่​ละ​ชนชาติ​ตาม​ภาษา และ​แก่​ชาว​ยิว​ตาม​อักษร​และ​ภาษา​ของ​พวก​เขา​เช่น​กัน


ใน​วัน​ที่​สิบ​สาม​ของ​เดือน​แรก บรรดา​เลขา​ของ​กษัตริย์​ถูก​เรียก​มา​เขียน​กฤษฎีกา​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​ฮามาน​สั่ง​ไว้ และ​ส่ง​ไป​ให้​แก่​ผู้​ปกครอง​แคว้น​ต่างๆ ของ​กษัตริย์ และ​แก่​ผู้ว่า​ราชการ​ที่​ดูแล​แต่​ละ​แคว้น และ​แก่​เจ้า​นาย​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​แต่​ละ​ชนชาติ สำหรับ​แต่​ละ​แคว้น​ตาม​อักษร​ที่​ระบุ​ไว้ และ​แต่​ละ​ชนชาติ​ตาม​ภาษา ลง​ใน​นาม​กษัตริย์​อาหสุเอรัส และ​ผนึก​ด้วย​แหวน​ตรา​ของ​กษัตริย์


ข้าพเจ้า​ไม่​อนุญาต​ให้​ผู้​หญิง​สอน​หรือ​ใช้​อำนาจ​เหนือ​ผู้​ชาย แต่​ให้​นิ่ง​เงียบ​ไว้


นาย​คน​นั้น​ยกย่อง​ผู้​ดูแล​ผล​ประโยชน์​ผู้​คดโกง เพราะ​ว่า​ปฏิบัติ​อย่าง​ฉลาด​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ของ​ตน ด้วย​ว่า​คน​ใน​โลก​นี้​ใช้​ความ​ฉลาด เพื่อ​การ​คบค้า​สมาคม​กับ​คน​ประเภท​เดียว​กับ​เขา​เอง​มาก​กว่า​คน​ของ​ความ​สว่าง


สาสน์​จาก​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์ ถึง​ทุก​ชน​ชาติ ทุก​ประชา​ชาติ และ​ทุก​ภาษา ผู้​อาศัย​อยู่​ทั่ว​โลก สันติสุข​จง​เพิ่ม​พูน​แก่​ท่าน


ฉะนั้น ข้าพเจ้า​ออก​กฤษฎีกา​ว่า ทุก​ชน​ชาติ ทุก​ประชา​ชาติ และ​ภาษา​ใด​ก็​ตาม​ที่​พูด​ถึง​สิ่ง​ที่​ขัด​แย้ง​ต่อ​พระ​เจ้า​ของ​ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก จะ​ถูก​ตัด​เป็น​ท่อนๆ และ​บ้าน​เรือน​ของ​พวก​เขา​ก็​จะ​ถูก​พัง​ทลาย​ไป เพราะ​ว่า​ไม่​มี​เทพเจ้า​ใดๆ ที่​สามารถ​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย​อย่าง​นี้​ได้”


คำ​แนะนำ​นี้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​กษัตริย์​และ​บรรดา​เจ้านาย​ชั้น​ผู้ใหญ่ กษัตริย์​จึง​กระทำ​ตาม​ดัง​ที่​เมมูคาน​เสนอ


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite