Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 18:25 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 ยาม​คน​นั้น​จึง​ตะโกน​ให้​กษัตริย์​ทราบ กษัตริย์​กล่าว​ว่า “ถ้า​เขา​มา​แต่​ลำพัง เขา​ต้อง​คาบ​ข่าว​มา” คน​วิ่ง​ก็​ใกล้​เข้า​มา​เรื่อยๆ

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

25 ทหารยามคนนั้นก็ร้องกราบทูลพระราชา พระราชาตรัสว่า “ถ้าเขามาลำพังก็คงคาบข่าวมา” ชายคนนั้นก็วิ่งเข้ามาใกล้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 ทหารยามคนนั้​นก​็ร้องกราบทูลกษั​ตริ​ย์ กษัตริย์​ตรั​สว​่า “ถ้าเขามาลำพั​งก​็คงคาบข่าวมา” ชายคนนั้​นก​็วิ่งเข้ามาใกล้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 เขาจึงร้องทูลให้ดาวิดทรงทราบ ดาวิดตรัสว่า “ถ้ามีคนเดียวคงจะมาแจ้งข่าวดี” ขณะที่ผู้สื่อสารวิ่งใกล้เข้ามาทุกที

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 คน​เฝ้า​ยาม​ก็​ร้อง​บอก​กษัตริย์ กษัตริย์​พูด​ว่า “ถ้า​เขา​มา​คน​เดียว เขา​ต้อง​มี​ข่าว​ดี” และ​ชาย​คน​นั้น​ก็​ใกล้​เข้า​มา​เรื่อยๆ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 จึง​ร้อง​ทูล​กษัตริย์ๆ มี​พระ​ราชา​ดำรัส​ว่า, ถ้า​คน​เดียว​คง​มี​ข่าว, คน​นั้น​ก็​รีบ​เข้า​มา.

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 18:25
3 Referans Kwoze  

ดาวิด​กำลัง​นั่ง​อยู่​ระหว่าง​ประตู​เมือง​สอง​ข้าง คน​เฝ้า​ยาม​ขึ้น​ไป​บน​ดาดฟ้า​ของ​ประตู​ข้าง​กำแพง เมื่อ​เขา​เงย​หน้า​มอง​ดู​ก็​เห็น​ชาย​คน​หนึ่ง​กำลัง​วิ่ง​มา​แต่​ลำพัง


คน​ยาม​เห็น​ชาย​อีก​คน​กำลัง​วิ่ง เขา​จึง​ร้อง​บอก​ไป​ที่​ประตู​เมือง​ว่า “ดู​สิ มี​ชาย​อีก​คน​กำลัง​วิ่ง​แต่​ลำพัง” กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เขา​ก็​นำ​ข่าว​มา​ด้วย”


พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้ คือ “จง​ตั้ง​ทหาร​ยาม ให้​เขา​แจ้ง​ว่า​เขา​เห็น​อะไร


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite