Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 1:3 - परमेस्वर को सच्चो वचन

3 अपनेई लौड़ा हमरे प्रभु ईसु मसीह के बारे मैं वादा करी है बौ सरीर से तौ राजा दाऊद की पीढ़ी से भौ है।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

3 जा अच्छो समाचार परमेश्वरको लौंणा, हमर प्रभु येशू ख्रीष्टके बारेमे हए, बाको जनम राजा दाऊदको बंशमे आदमीके रुपमे भओ रहए।

Gade chapit la Kopi




रोमियों 1:3
66 Referans Kwoze  

अब्राहम को बंस दाऊद के लौड़ा ईसु मसीह की बंसावली किताब मैं जौ तरह से है।


लेकिन समय पूरो भौ, तौ परमेस्वर अपने लौड़ा कै पनारी, जो बईय्यर से जनमो, और नियम के तरे पैदा भौ,


और बौ बचन इंसान को सरीर रूप लैकै, हमरे बीच मैं डेरा धरी, और हम बाकी ऐसी महिमा देखे, जैसे परम दऊवा परमेस्वर के इकलौते बेटा की महिमा, जो दया और सच्चाई से भरो हे।


नतनएल फिर ईसु से कही, “गुरुजी, तैं परमेस्वर को लौड़ा है, तैं इस्राएल को राजा है।”


स्वर्गदूत बाकै जबाब दई, “पवित्र आत्मा तेरे ऊपर उतरैगी, और परमप्रधान परमेस्वर की सामर्थ्य तेरे ऊपर आबैगी; जौ बजह से पवित्र बालका कै परमेस्वर को लौड़ा कहो जागो।


और बाके बालका कै स्वर्ग से आन तक असियात रहाबौ, जोकै परमेस्वर मरे भै मैं से जिंदो करी है, मतलब ईसु कै, जो हमकै आनबारे परकोप से बचाथै।


नामी इब्रानी पुरखा उन्हईं के हैं, मसीह सरीर के भाव से उन्हईं मैं से भौ। सबन के ऊपर परम परमेस्वर हमेसा-हमेसा धन्य होबै। आमीन।


जौ सुनकै थोमा जबाब दई, “हे मेरे प्रभु, हे मेरे परमेस्वर!”


मैं और मेरो दऊवा एक हैं।”


और याकूब, यूसुफ को दऊवा, जो मरियम को दऊवा रहै, मरियम से ईसु जनम भौ, जो मसीह कहलाओ।


ईसु मसीह कै याद करौ, जो मौत से जी उठ गौ रहै, जो दाऊद के बंस को रहै, जैसे कि जो सुसमाचार मैं सुनाथौं बामै पढ़ाओ जाथै।


परमेस्वर भरोसेमंद है; जो तुमकै अपने लौड़ा हमरे प्रभु ईसु मसीह की संगती मैं मस्काई है।


बौ एक भविस्यवक्ता रहै, और बौ जानत रहै कि परमेस्वर बासे का वादा करी रहै: परमेस्वर एक प्रतिग्या दई रहै कि बौ दाऊद के बंस मैं से एक कै सिंहासन मैं बैठारैगो, जैसो कि दाऊद रहै।


पर जे इसलै लिखे गै हैं, कि तुम बिस्वास करौ, कि ईसु ही परमेस्वर को लौड़ा मसीह है, और बिस्वास करकै बाके नाओं से जिंदगी पाबौ।


तौ जोकै दऊवा पवित्र मानकै जौ दुनिया कै समर्पित करी है, तुम बासे कहथौ, तैं परमेस्वर कि बुराई करथै इसलै कि मैं कहो, ‘मैं परमेस्वर को लौड़ा’ हौं?


मैं तुमसे सच-सच कहथौं बौ समय आए गौ है, और अभै है, जहे बजह से मरे भै परमेस्वर के लौड़ा की अबाज सुनंगे, और जो सुनंगे बे जिंदे होमंगे।


बौ हमरे ताहीं एक सक्तिसाली उद्धारकर्ता, अपने सेवक दाऊद की पीढ़ी दई है।


बौ परमेस्वर के ऊपर भरोसो करथै, और परमेस्वर को लौड़ा होन को दाबा करथै। ठीक है, तौ हम देखथैं की परमेस्वर बाकै बचाथै कि नाय!”


पर ईसु चुप्पा रहो। तौ बड़ो पुजारी बासे कही “मैं तोकै जिंदे परमेस्वर की कसम देथौं, कि अगर तैं परमेस्वर को लौड़ा मसीह है, तौ हमसे कहदे।”


और देखौ, बौ परदेस से एक कनानी बईय्यर निकरी, और चिल्लाए कै कहन लगी, “हे प्रभु! दाऊद की संतान, मेरे ऊपर दया कर, मेरी लौड़िया कै प्रेत आत्मा बुरी तरहन से पकड़े पड़े है।”


ईसु जो कुछ करी रहै, बासे सबै लोग चकित रहैं। “का जौ दाऊद को बालका हुई सकथै?” बे पूँछीं।


जब ईसु हूँना से अग्गु बढ़ो, और जब बौ चलो, तौ दुई अंधरा बाके पच्छू जौ चिल्लात भै पीछा करन लगे, “ओ दाऊद के लौड़ा!” हमरे ऊपर दया कर।


तौ स्वर्ग से एक अबाज आई, “जौ मेरो अपनो प्रिय लौड़ा है, जोसे मैं भौत खुस हौं।”


और यिसै से राजा दाऊद पैदा भौ। सुलैमान दाऊद को लौड़ा रहै जो बौ बईय्यर से पैदा भौ जो पहले ऊरिय्याह की बईय्यर रहै।


“थुआतीरा की कलीसिया के दूत कै जौ लिख: परमेस्वर के बालक को जौ संदेस है, जोकी आँखी आगी के तराहनी धधकथैं, और जोके पाँव घोटे गै पीतल के तराहनी चमकथैं।


काहैकि दुनिया भर मैं भौत से दगाबाज निकर आए हैं। जो लोग जौ मानन के ताहीं राजी नाय हैं, कि ईसु मसीह सरीर मैं हुईकै आओ रहै। ऐसे लोग एक दगाबाज और मसीह के दुस्मन है।


हम जानथैं कि परमेस्वर को लौड़ा आओ है और बौ हमैं समझ दई है, ताकी हम सच्चे परमेस्वर कै जान सकैं। हम सच्चे परमेस्वर के संग और बाके लौड़ा ईसु मसीह के संग एक हुईकै रहथैं। जहे सच्चो परमेस्वर है, और जहे अनंत जिंदगी है।


दुनिया कै कौन हराए सकथै? सिरफ बौ आदमी जो बिस्वास करथै, कि ईसु परमेस्वर को लौड़ा है।


जोको जौ बिस्वास है कि ईसु मसीहा है, बौ परमेस्वर के बालका हैं; और जो कोई दऊवा से प्रेम करथै बौ बाके बालकन से भी प्रेम करथै।


अगर हम ऐलान करथैं कि ईसु परमेस्वर को लौड़ा है, तौ हम परमेस्वर के एक संग रहथै और परमेस्वर हमरे संग रहथै।


बाकी आग्या जौ है कि हम बाके लौड़ा ईसु मसीह के नाओं के ऊपर बिस्वास करथैं और एक दुसरे से प्रेम करथैं, ठीक जैसी मसीह हमैं आग्या दई रहै।


जो कोई पाप करतै रहथै बौ सैतान को है, काहैकि सैतान सुरू सेई पाप करी है। परमेस्वर को लौड़ा जौ कारड़ से दिखाई दई, जो कि सैतान करी रहै बाको नास करै।


हम जो देखे और सुनें हैं, बौ हम तुम्हऊँ कै बताथैं, ताकी तुम हमरे संग बौ संगती मैं सामिल होबौ, जो हमरे दऊवा के संग है और बाके लौड़ा ईसु मसीह के संग है।


जौ बात से कोई मना ना कर सकथैं कि हमरी भक्ति को रहस्य कितनो महान और सई है: बौ इंसान के रूप मैं आओ, आत्मा मैं न्याई मानो गौ, और स्वर्गदूतन कै दिखाई दई रहै, दुसरे-दुसरे रास्ट्रन मैं बाको प्रचार भौ, दुनिया भर के लोग बाके ऊपर स्वर्ग तक बिस्वास करीं, और स्वर्ग तक लैजाओ गौ।


परमेस्वर जो की सेवा मैं अपनी आत्मा से बाके लौड़ा के सुसमाचार के बारे मैं कहथौं, बहे मेरो गभा है कि मैं तुमकै कैसे करकै हमेसा याद करत रहथौं,


बौ तुरंतै सभाघर मैं ईसु को उपदेस देन लगो, कि बौ परमेस्वर को लौड़ा है।


जब बे रस्ता मैं जातै रहैं, तौ बे एक जघा मैं आए जहाँ पानी रहै, तौ अधिकारी कही, “देख हिंयाँ पानी है। और अब मोकै बपतिस्मा लेन मैं का कोई रुकावट है?”


अब्राहम, इसहाक और याकूब को परमेस्वर, हमरो पुरखन को परमेस्वर अपने सेवक ईसु की महिमा करी है, जोकै तुम पकड़वान को फैसला करे पर पिलातुस बाकै छोड़न बारो रहे।


का पवित्र सास्त्र मैं ना आओ कि मसीह दाऊद की पीढ़ी से और बैतलहम गाँव से आगो, जहाँ पर दाऊद रहत रहै?”


यूहन्ना कही, मैं देखो हौं, गभाई दौ हौं कि जहे परमेस्वर को लौड़ा है।”


तौ हम का कहमैं, कि हमरे सारीरिक दऊवा अब्राहम? बाको अनुभव का रहै?


काहैकि मैं हिंयाँ तक चाहथौं, कि मेरे लोगन के ताहीं जो सरीर के हिसाब से तौ मेरे कुरमा टब्बर हैं, बे अपने आपै मसीह से स्रापित और न्यारे हुई जाते।


जो सरीर के भाव से इस्राएली हैं, उनकै देखौ, जो बेदी मैं चढ़ी भइ बलि खाथैं, का बलिदान कै खान बारे बेदी के भागीदार ना हुई जाथैं।


काहैकि एकै परमेस्वर है, और एक जनी है जो परमेस्वर और इंसान कै एक संग लाथै, बौ ईसु मसीह है,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite