Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




रोमियों 1:17 - परमेस्वर को सच्चो वचन

17 काहैकि सुसमाचार मैं परमेस्वर की धार्मिकता बिस्वास से और बिस्वास के ताहीं दिखाई देथै; जैसो कि लिखो है, “बिस्वास से धर्मी लोग जिंदे रहमंगे।”

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

17 काहेकी अच्छो समाचारमे परमेश्वर हमके अपनी दृष्टिमे सही बनातहए। और जा पुरा रुपसे बिश्वास द्वारए आतहए। जैसे पबित्र-शास्त्रमे लिखो हए, “बो आदमी जो बिश्वासके द्वारा परमेश्वरमे धर्मी ठहिरो हए, बो जिन्दा रहाबैगो।”

Gade chapit la Kopi




रोमियों 1:17
15 Referans Kwoze  

तभईये जौ साफ है कि नियम के जरिया परमेस्वर की नजर मैं कोईये धर्मी नाय ठहरथै, काहैकि “धर्मी लोग बिस्वास से जिंदो रैहगो।”


मेरो धर्मी जन बिस्वास से जिंदो रैहगो, और अगर बौ पिच्छू हट जाबै तौ मेरो मन बासे खुस नाय होगो।”


और जाके संग पूरी तरह से एकजुट रहबौ, मेरे पास अब खुद की न्यायीपन नाय है, जो नियम कै मानन से मिलथै; अब मेरे पास न्यायीपन है जो मसीह मैं बिस्वास के जरिये से दई गई है, न्यायीपन जो परमेस्वर से आथै, और बिस्वास से मिलथै।


अब हम का कहमैं? कि गैर यहूदि जो धार्मिकता की खोज नाय करत रहैं, धार्मिकता कै लै लईं, यानी की बौ धार्मिकता कै जो बिस्वास से है;


लेकिन अब परमेस्वर की धार्मिकता के जरिया आदमिन कै अपने संग रखन को तरीका सामने आओ है। जाको नियम से कोई लेनो देनो नाय है, हालाकि मूसा को नियम और भविस्यवक्ता जाकी गभाई दईं हैं।


अगर उनमैं से एकाद वफादार ना होमैं तौ का होगो? का जाको मतलब जौ है कि परमेस्वर वफादार ना होगो?


जो लौड़ा के ऊपर बिस्वास करथै, अनंत जिंदगी बाकी है; लेकिन जो लौड़ा की नाय मानथै, बौ जिंदगी कै ना देखैगो, और परमेस्वर की सजा बाके ऊपर रहथै।”


मतलब जौ कि, परमेस्वर की बौ धार्मिकता जो ईसु मसीह मैं बिस्वास करन से सबै बिस्वास करन बारेन ताहीं है, काहैकि कछु चीज को भेद-भाव हईये नाय:


काहैकि बे परमेस्वर की धार्मिकता से अनजान हुईकै, और अपनी धार्मिकता बनान ताहीं खूबै कोसिस करकै, परमेस्वर की धार्मिकता के हवाले नाय भै।


काहैकि बुराई करन बारी धार्मिकता को प्रचार प्रड़ाली महान रहै; कितनो जाधे महिमा की गतिविधि है जो उद्धार लाथै!


मसीह पाप से अनजान रहै, बहेकै बौ हमरे ताहीं पाप बनाए दई, कि हम उनमैं हुईकै परमेस्वर की धार्मिकता बन जामैं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite