Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रकाश 20:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन

8 और अब बौ सारी दुनिया के देस मैं बिखरी भइ जाति कै भरमान के ताहीं निकरैगो जो गोग और मागोग है। सैतान बे सबन कै लड़ाई के ताहीं इखट्टो करैगो, जित्ते समुंदर तट मैं रेता के कड़ हैं।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

8 और बो जाति-जातिके आदमीनके धोखा देनके ताहीं बाहिर आबैगो जो सबए संसारमे फैलेहएं। जे देशनके गोग और मागोग कहोजात हए। शैतान बे सबके एक ठाउँमे इकट्ठा करैगो जहाँ बे लणंगे। हुवाँ समुन्दरको रेता कता इतनो जद्धा होमंगे, कि कोइ फिर बिनके गिन नाए पामंगे।

Gade chapit la Kopi




प्रकाश 20:8
17 Referans Kwoze  

बे प्रेत आत्मा की आत्मा हैं जो चिन्ह चमत्कार करथैं। जे तीन आत्मा दुनिया के सब राजा के झोने जाथैं, ताकी उन्हैं सर्वसक्तिमान परमेस्वर के महान दिन की लड़ाई के ताहीं एक संग लाओ जाए सकै।


फिर सैतान कै, जो उन्हैं धोका दई रहैं, आगी और गंधक की बौ झील मैं डार दौ गौ, जहाँ बौ जानवर और झूठे भविस्यवक्ता पहलिये से फेंको जाए चुको रहैं; और बे रात-दिन हमेसा तड़पत रहेंगे।


स्वर्गदूत बाकै अधोलोक मैं फेंक दई, और बामै तारो लगाए दई, फिर बामै मुहर लगाए दई, कि बौ हजार साल के बीतन तक देस के सब गैर यहूदियौ कै फिर से भरमाए न सकै। जाके बाद बाकै जरा देर के ताहीं ढीलो छोड़ देनो चाहिए।


जौ बजह से एकै जनी से जो मरो भौ सो रहे, आसमान के तारन और समुंदर किनारे के रेता के जैसी, अनगिनत बंस उत्पन्न भै।


जाके बाद मैं पृथ्वी के चारौ कोने मैं चार स्वर्गदूत ठाड़े भै देखो, बे पृथ्वी की चारौ ब्यार कै रोके पड़े रहैं कि न तौ ब्यार पृथ्वी मैं, और न समुंदर मैं, और न कोई पेंड़ से टकराबै।


विसाल अजगर कै बाहर फेंक दौ गौ, बौ पुरानो साँप, जोको नाओं इब्लीस या सैतान रहै, जो पूरी दुनिया कै धोका दई रहै। बौ और बाके सब दूतन कै बाके संग पृथ्वी मैं फेंक दौ गौ।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite