Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मत्ती 22:31 - परमेस्वर को सच्चो वचन

31 अब, मरे भैन के जी उठन के बारे मैं का तुम जौ बचन नये पढ़े जो परमेस्वर तुमसे कही:

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

31 पर मरके जिन्दा होनके बारेमे परमेश्वर तुमसे का कही हए, का तुम बो नाए पढे हओ?

Gade chapit la Kopi




मत्ती 22:31
7 Referans Kwoze  

तौ बे ईसु से पूँछीं, “का तैं सुनथै कि जे का कह रै हैं?” ईसु उनसे कही, “हाँ सुनथौं का धर्मसास्त्र मैं ‘तुम जौ नाय पढ़े तू बालकन और दूत पीत भै बालकन से आराधना करबाओ है।’”


ईसु जबाब दई, “का तुम कभी ना पढ़े, कि दाऊद बौ समय का करी जब बौ और बाके संग के भूंके रहैं?


ईसु उनसे कही, “का तुम कहु पवित्र सास्त्र मैं जौ नाय पढ़े? ‘जो पथरा कै राजमिस्त्री बेकार जानी रहैं, बहे कोहने के सिरा को पथरा हुई गौ। जौ प्रभु के घाँईं से भौ, और हमरे देखन मैं निरालो है!’”


सास्त्र कहथै, ‘मैं दया चाहथौं, पसु बलि नाय।’ अगर तुम सच मैं जानत रहौ कि जाको का मतलब है, तौ तुम बे लोगन की बुराई न करैगे जो दोसी हैं;


लेकिन तुम लोग जाबौ और समझौ कि सास्त्र के जौ बचन को मतलब का है: कि ‘मैं जानवर को बलिदान नाय पर दया चाहथौं।’ मैं आदर के संग धर्मिन कै नाय बल्कि पापियन कै बुलान कै आओ हौं।”


तुमकै समझनो चाहिए कि दुबारा जी उठन मैं ना तौ लोग बिहा करंगे और ना कोई बिहा मैं दौ जागो बलकिन बे स्वर्गदूतन के हानी होंगे।


‘मैं अब्राहम को परमेस्वर, इसहाक को परमेस्वर, और याकूब को परमेस्वर हौं।’ बौ तौ मरे भैन को नाय, पर जिंदो को परमेस्वर है।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite