Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मत्ती 2:1 - परमेस्वर को सच्चो वचन

1 ईसु को जनम यहूदिया के बैतलहम सहर मैं बौ समय भौ जब हेरोदस राजा रहै। जाके तुरंत बाद, कुछ विद्वान लोग जो तारन को अध्ययन करत रहैं, अगार से यरूसलेम आए

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

1 जब राजा हेरोद यहूदिया परदेशमे शासन करत रहए। तओ येशूको जनम बहे परदेशको बेथलेहेम सहरमे भओ, तओ अगारके बुद्धिमान आदमी जौन तारनके बारेमे अध्यान करीं बे यरूशलेम सहरमे आएपुगे, और बे आदमीनसे पुँछीं,

Gade chapit la Kopi




मत्ती 2:1
25 Referans Kwoze  

का पवित्र सास्त्र मैं ना आओ कि मसीह दाऊद की पीढ़ी से और बैतलहम गाँव से आगो, जहाँ पर दाऊद रहत रहै?”


आजै के दिन दाऊद के सहर मैं तुमरे ताहीं एक उद्धारकर्ता जनमो है, और बहे प्रभु मसीह है!


बे जबाब दईं, “यहूदिया के बैतलहम सहर मैं, जाके बारे मैं भविस्यवक्ता लिखी हैं:


लेकिन अपने लौड़ा कै पैदा होन से पहले बाके संग कोई गलत संबंध नाय रहै। और युसुफ अपने लौड़ा को नाओं ईसु रखी।


जब स्वर्गदूत बरदियन के झोने से बापस स्वर्ग मैं चले गै, तौ बरदिया आपस मैं बतकाईं, “आबौ, आपन बैतलहम जाएकै जौ बात जो भईं हैं, और जोके बारे मैं प्रभु हमैं बताई है, देखथैं।”


यहूदिया के राजा हेरोद के समय अबिय्याह के दल मैं जकर्याह नाओं को एक पुजारी रहै, और बाकी बईय्यर हारून के बंस की रहै, जोको नाओं एलिसिबा रहै।


जब राजा हेरोदस की मौत हुई गई, तब प्रभु को एक स्वर्गदूत मिस्र मैं यूसुफ कै एक सपने मैं दिखाई दई।


जब राजा हेरोदस जौ बारे मैं सुनी, तौ बौ भौत परेसान भौ, और ऐसोई यरूसलेम मैं सबै कोई रहै।


तभई राजा हेरोदस अगार से ज्योतिसियन कै चुप्पे से बैठक मैं बुलाई और उनसे पता लगाई कि तारा कौन से समय दिखो रहै।


राजा हेरोदस जब जौ देखी कि सितारन को अध्ययन करन बारे विद्वान बाके संग चाल चली हैं, तब बौ भौत गुस्सा हुई गौ और बौ आग्या दई कि बैतलहम और बाके आसपास मैं दुई साल या बासे छोटे सबै बालकन की हत्या कर दई जाबै! सितारन को अध्ययन करन बारे विद्वान के बताए भै समय को आधार बनाएकै जौ करी।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite