Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




लूका 9:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन

5 जहाँ लोग तुमरो आदर नाय करथैं, बौ सहर कै छोड़ दियो और अपने पाँव के धूदर कै उनके लै चितौनी समझकै झार दियो, कि उनके ऊपर गभाई होबै।”

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

5 जहाँ तुमर स्वागत नाए करंगे या तुमर बात सुननके इन्कार करंगे कहेसे, हुवाँसे निक्रत पेती तुम अपन पौलीको धुधर फिर झारदियओ। अइसे करनको मतलब, बो सहरके मनैके परमेश्वर सजाय देबैगो कहिके जनात हए।”

Gade chapit la Kopi




लूका 9:5
13 Referans Kwoze  

जब बे बाको बिरोध करीं और बाके बारे मैं बुराई करीं, तौ बौ अपने लत्तन से धूदर झारकै बिरोध करी और उनसे कही, तुमरो खून तुमरेई मुड़ियन मैं होबै! “अगर तुम हराए गै हौ, तौ तुमकै जाके ताहीं खुदकै दोसी माननो चाहिए! मैं जिम्मेदार ना हौं। अब से मैं गैर यहूदिन मैं जांगो।”


प्रेरित उनके बिरोध मैं अपने पाँव के धूदर कै झारकै इकुनियुम कै चले गै।


जो गाँव के आदमी तुमकै ना अपनामैं और तुमरी एकौ ना सुनैं, तौ तुम हुँआँ से नेंगतै खिना अपनी टाँग के तरबन से धूदर झार दियो, बौ उनके ताहीं चितौनी होगी।”


ईसु अपने चेलन से कही, “जो कोई तुमरी बात सुनथै, बौ मेरी बात सुनथै, जो तुमकै ना अपनाथै, बौ मोकै ना अपनाथै; और जो मोकै ना अपनाथै, बौ मोकै भेजन बारे कै ना अपनाथै।”


और उनसे कही, “जो कोई भी मेरे नाओं से जौ बालका को स्वागत करथै, बौ मेरो स्वागत करथै; और जो मेरो स्वागत करथै, बौ मोकै भेजन बारे को स्वागत करथै, जो तुम मैं से सबसे छोटो से छोटो है, बहे बड़ो है।”


“जो कोई मेरे नाओं से ऐसे बालकन मैं से एक कै भी मानथै, बौ मोकै मानथै; और जो कोई मोकै मानथै, बौ मोकै नाय, बल्किन मेरे भेजन बारे कै मानथै।”


फिर ईसु बाकै हुकम दई, “कोई कै मत बतइये, लेकिन तैं सूदे पुजारी के झोने जा और अपने-आपकै दिखा; और अपने सुद्ध होन के बारे जो कछु मूसा चढ़ावा चढ़ाई है बाकै चढ़ा कि उनके ऊपर गभाई होबै; सबन कै साबित करन के ताहीं कि तैं ठीक हुई गौ है, तौ जैसो मूसा हुकम दई है” बैसिये भेंट चढ़ा।


तुम राजन और सासकन के अग्गु पेस करे जागे, काहैकि तुम मेरे अनुयायी हौ तुमकै मौका दियो जागो कि उनकी और गैर यहूदिन के बारे मैं गभाई देबौ।


जहाँ तुमरो आदर करो जाथै, तुम बहे घर मैं रहियो, जबले तुम बौ सहर कै नाय छोड़कै जाबौ;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite