Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




लूका 6:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन

23 जब ऐसो होबै, तौ खुस रहियो और खुसी के मारे नाचियो, काहैकि स्वर्ग मैं तुमरे ताहीं एक बड़ो इनाम रखो गौ है। उनके पुरखा भविस्यवक्ता के संग बैसोई करे करत रहैं।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

23 बो दिनमे रमाओ, और खुसी, होबओ, काहेकी स्वर्गमे तुमर इनाम बडो हए। काहेकी बहुत समय अग्गु तुमर पुर्खा, परमेश्वरको अगमबक्ताके अइसियए करी रहएं।

Gade chapit la Kopi




लूका 6:23
45 Referans Kwoze  

जो बिजय होमंगे, बे मोसे जौ पामंगे; मैं उनको परमेस्वर होमंगो, बे मेरी सन्तान होमंगे।


जो जय पाबै, बाकै मैं अपने परमेस्वर के मंदिर मैं एक खम्मा बनांगो; और बौ फिर कहु बाहर ना निकरैगो; और मैं अपने परमेस्वर को नाओं, और अपने परमेस्वर के नगर मतलब नये यरूसलेम को नाओं, जो मेरे परमेस्वर के पास से स्वर्ग मैं से उतरन बारो है और अपनो नया नाओं भी बामै लिखंगो।”


जो बिजय होंगे जहे तरीका से सफेद लत्ता पहनाओ जागो, और मैं बाको नाओं जिंदगी की किताब मैं से ना हटांगो। मैं अपने दऊवा और बाके स्वर्गदूतन के सामने ऐलान करंगो की बे मेरे हैं।”


प्रेरित जौ बात से खुस हुईकै पंचायत के अग्गु से निकर गै, कि हम ईसु के नाओं के ताहीं बेईज्जत होन के लायक तौ बने।


धन्य और रहबौ काहैकि स्वर्ग मैं तुमरे ताहीं एक बड़ो इनाम रखो गौ है, बे तारन को अध्ययन करन बारे भविस्यवक्तन कै जो तुमसे पहले एसेई सताव गौ रहै।”


जो जय पाबै, और मेरे कामन के हिसाब से आखरी तक करत रहबै, मैं उनकै बे देसन को अधिकार दुंगो जो मोकै मेरो दऊवा दई रहै।


अगर तुमरे कान हैं, तौ सुनौ, कि पवित्र आत्मा कलीसियन से का कहथै! जो जीत जाथैं उनकै मैं छिपो मन्ना दुंगो, और उनमैं से सबन कै एक सफेद पथरा भी दुंगो; और बौ पथरा मैं एक नया नाओं लिखो भौ होगो, जोकै पानबारे के अलावा और कोई ना जानथै।”


“अगर तुमरे कान हैं, तौ सुनौ, पवित्र आत्मा कलीसियन से का कहथै! जो जीत हासिल करथैं, उन्हैं मैं परमेस्वर की स्वर्गिय बगिया मैं जमन बारे जिंदगी के पेंड़ के फल कै खान को अधिकार दुंगो।”


खुस होबौ कि तुम मसीह के दुखन मैं भागीदार हुई रै हौ, जब बाकी महिमा दिखाई देगी तौ तुम खुसी से भरे रैहबौ।


मेरे भईय्यौ, जब तुम अलग-अलग परिक्छा मैं पड़ौ तौ जाकै भौत खुसी कि बात समझौ,


और बौ तुरंतै कूदकै ठाड़गौ, फिर बौ चलन-फिरन लगो, और कूदत-फाँदत परमेस्वर की स्तुति करत भौ उनके संग मंदिर मैं गौ।


और मसीह के ताहीं निन्दित होन कै मिस्र के खजाना से बड़ो धन समझी काहैकि बाकी आँखी फल पान के घाँईं लगी रहैं।


और बिस्वास बिना बाकै खुस करनो मुस्किल है, काहैकि परमेस्वर के झोने आनबारे कै बिस्वास करनो चाहिए, कि बौ है; और अपने ढूँड़न बारेन कै प्रतिफल देथै।


अगर हम सहैत रहाथैं, तौ हमउँ बाके संग राज्य करंगे। अगर हम बाकै नकारथैं, तौ बहो हमकै नकारैगो।


अब मैं बे दुखन की बजह से खुसी मनाथौं, जो तुमरे ताहीं दुख उठाथौं, और मसीह के कलेस की घटी बाके सरीर के ताहीं जैसो कि कलीसिया के ताहीं अपने सरीर मैं पूरी कर देथौं।


मैं मसीह के खातिर कमजोरियन मैं, अपनान मैं, तकलीफन मैं, जुल्मन मैं और मुस्किल मैं संतुस्ट हौं। काहैकि जब मैं कमजोर होथौं, तौ मैं मजबूत होथौं।


सिरफ जहे नाय, बल्किन हम कलेसनौं मैं गरब करैं, जौ जानकै की कलेस से धीरज,


और बासे ऊँचे बोल मैं कही, “अपनी टाँग के बल सीध ठाड़ जा।” तौ बौ कूदकै चलन फिरन लगो।


न! अपने बैरी से प्यार करौ और उनको भलो करौ; उधार और बापस लेन की कछु उमीद मत करौ, तौ तुमरे पास एक बड़ो इनाम होगो; और तुम परमप्रधान के बालका माने जागे, काहैकि बौ उनके ताहीं जो धन्यवाद नाय देथैं और बुरेन के ताहीं अच्छो है।


काहैकि जैसी मैं तेरो नमस्ते सुनों, मेरे भीतर को बालका खुसी से उछल पड़ो।


जब एलिसिबा मरियम को नमस्ते सुनीं, तुरंतै एलिसिबा को बालका बाके पेट मैं उछलो, और एलिसिबा पवित्र आत्मा से भर गई


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite