Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




यूहन्ना 14:12 - परमेस्वर को सच्चो वचन

12 मैं तुमसे सच्ची-सच्ची कहथौं कि जो मेरे ऊपर बिस्वास रखथै, जे काम जोमैं करथौं बहो करैगो, बल्किन जेऊँ से बड़े काम करैगो, काहैकि कि मैं दऊवा के झोने जाएरौ हौं।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

12 नेहात्तओ मए तुमसे कहात हओं, मोएमे बिश्वास करन बारे मए करोजैसो काम करैगो, और बोसे फिर बडो-बडो शक्तिशाली चमत्कार करैगो काहेकी मए दौवा ठिन जाएरहो हओं।

Gade chapit la Kopi




यूहन्ना 14:12
28 Referans Kwoze  

ईसु जबाब दई, “मैं तुमसे सच कहथौं; अगर तुम बिस्वास रखौ, और संका ना करौ; तौ ना सिरफ जौ करैगे, जो जौ अंजीर के रूखा से करो गौ है; पर अगर जौ पहाड़ से भी कहगे, कि उखड़ जा, और समुंदर मैं जाए गिर, तौ जौ हुई जागो।


बिस्वास करन बारेन मैं जौ चिन्ह होगो कि बे मेरे नाओं से प्रेत आत्मा कै निकारंगे, और नई-नई भासा बोलंगे;


बौ निरे दिन तक ऐसो करी, जबले की पौलुस इत्तो परेसान नाय भौ कि बौ चक्कर लगाई और आत्मा से कही, “ईसु मसीह के नाओं मैं, मैं तुमकै बासे बहार आन कै कहथौं!” आत्मा बहे घड़ी निकरकै चली गई।


पतरस कही। “ऐनियास, उठ और अपनी सितरी उठा; ईसु मसीह तोकै ठीक करी है।”


हिंयाँ ले कि रुमाल और अंगोछा जो बौ पहने रहै, उनकै बिमारन के झोने लैजाओ गौ रहै, और उनकी बिमारियन कै ठीक करो गौ रहै, और प्रेत आत्मा उनसे बाहर निकर जांगी।


तौ पतरस सबकै दुआरे कर दई, और घुपटियाय कै प्रार्थना करी और बौ सरीर के घाँईं मुड़कै देखकै कही, “ए तबीता, उठ!” तभई बौ अपनी आँखी खोल दई, और पतरस कै देखकै उठकै बैठ गई।


निरे जनिन मैं से बुरी आत्मा निकारी गईं, और निरे फालिस की बिमारी और लंगड़न कै अच्छो करो गौ।


प्रेरितन के कामन के हिसाब से आदमी बिमारन कै सड़कन मैं लाए लायकै, खटिया और मुंदरा मैं लिटाए देत रहैं, कि जब पतरस आबै, तौ बाकी छाँईं उनके ऊपर पड़ जाबै।


उनमैं से तमान लोग उनके संदेस कै मन से मानत रहैं और बपतिस्मा लेत रहैं, और बौ दिन समूह मैं लमसम तीन हजार लोगन को जोड़ा गौ रहै। बचन कै अपनाओ बौ बपतिस्मा


लेकिन उनको जौ संदेस सुनकै, उनमैं से निरे आदमी बिस्वास करीं; और जिनको आँकड़ा पाँच हजार के लमसम हुई गौ।


तहुँओं मैं तुमसे सच्ची कहथौं कि मेरो जानो तुमरे ताहीं भलो है, काहैकि अगर मैं नाय जांगो तौ बौ मदत करन बारो तुमरे झोने नाय आगो; पर अगर मैं जांगो, तौ बाकै तुमरे झोने भेजंगो।


बौ परमेस्वर, बाके दऊवा के दहने घाँईं उठो भौ है, और बासे पवित्र आत्मा लई है, जैसो बौ वादा करी रहै। अब तुम जो देख और सुनरै हौ, बौ बाको उपहार है जो बौ हमरे ऊपर डारी है।


बौ जौ बचन बौ पवित्र आत्मा के बारे मैं कही, जोकै ईसु के ऊपर बिस्वास करन बारे पान मैं रहैं; का है आत्मा अभै तक नाय उतरो रहै, काहैकि ईसु अभै तक अपनी महिमा तक नाय पहुँचो रहै।


जौ सब होन के बाद ईसु कही, “मैं थोड़ी देर तक और तुमरे संग हौं; फिर मैं अपने पनारन बारे के झोने चलो जांगो।


और चिन्ह, अचम्मे कामन से और परमेस्वर के आत्मा के सामर्थ्य से पूरे करे गै हैं। हिंयाँ तक मैं यरूसलेम से लैकै सबै घाँईं इल्लुरिकुम तक मसीह के सुसमाचार कै पूरो फैलाओ।


और परमेस्वर को बचन फैलत गौ। और यरूसलेम मैं चेलन की गिनती बड़ा बढ़त गई, और पुजारी को एक बड़ो समाज जौ बिस्वास कै मानन बारो ही गौ।


“हम जे आदमिन के संग का करंगे?” बे पूँछीं। “यरूसलेम मैं हर कोई जानथै कि जौ असाधारड़ चिन्ह चमत्कार उनके जरिये करो गौ है और, हम बाकै नकार भी नाय सकथैं।


तुम सुने कि मैं तुमसे कहो, ‘मैं जाथौं और तुमरे झोने फिर बाद मैं आंगो।’ अगर तुम मोसे प्यार करते, तौ जौ बात से खुस होते कि मैं दऊवा के झोने जाएरौ हौं, काहैकि दऊवा मोसे बड़ो है।”


काहैकि बे उनकै तरह-तरह की भासा बोलत और परमेस्वर की महानता की तारिफी करत सुनी, जहे ऊपर पतरस कही:


बड़ी सामर्थ्य के संग प्रेरित प्रभु ईसु के मौत से जी उठन की गभाई दईं, और परमेस्वर उन सबन के ऊपर भरपूर अनुग्रह डारी।


बौ दूर से अंजीर को एक हरो रूखा देखकै बाके झोने गौ की बामै कछु होबै: बामै पत्ता के अलावा कछुए नाय पाई; काहैकि बौ समय फरन की बेरा नाय रहै।


काहैकि हिंयाँ पर जौ कहाबत सच बैठथै, कि ‘बोन बारो दुसरो है, और काटन बारो दुसरो।’


काहैकि दऊवा अपने लौड़ा से प्यार करथै और जो-जो काम बौ अपने आप करथै, बौ सब बाकै दिखाथै; और बौ इन्हँऊ से बड़े काम बाकै दिखागो, ताकी तुम अचम्मो मानौं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite