Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 28:15 - परमेस्वर को सच्चो वचन

15 रोम के विस्वासी भईय्या हमरे बारे मैं सुनी और हमसे भेंटा के ताहीं अप्पियुस के चौहराय और तीन सराय लै आए। जब पौलुस उनकै देखी, तौ परमेस्वर कै धन्यवाद दई और बड़ा बढ़ावा दई।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

15 रोम सहरमे भए प्रभुमे बिश्वासी ददाभइया आनडटे हएं कहान बारी बात सुनके कित्ने आदमी तीन-पाटी कहान बारो बजारतक, और कित्ने आदमी अप्पियस कहान बारो बजारतक हमके भेँटन और रोम सहर लैजानके आए। बिनके देखतए खिनक पावल उत्साहित भओ और परमेश्वरके धन्यबाद दइ।

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 28:15
22 Referans Kwoze  

कैदियन की ऐसी खबर लियौ, कि मानौ उनके संग तुम्हऊँ कैद हौ; और जिनके संग बुरो बर्ताव करो जाथै, उनकियौ जौ समझकै खबर सुद्ध लियौ, कि हमारुओ सरीर है।


और बौ अभई करन कि आसा रखथौं। तभईये जब मैं स्पेन देस जांगो तौ तुमरे झोने होत भौ जांगो, काहैकि मोकै आसा है कि सफर मैं तुमसे भेंटा करंगो, और जब तुमरी संगती से थोड़ी सो मेरी इच्छा भर जागी, तौ तुम्हईं मोकै थोड़ी दूर अग्गु पनार दियो।


मेरे सरीर मैं मोकै जो कमजोरी कै सहनो पड़ो बाकै नाय तौ तुम कम जाने ना मजाक उड़ाए लेकिन मोकै परमेस्वर कै स्वर्गदूत के हानी अपनाय हींना तक की मोकै मसीह ईसु के हानी समझे।


लेकिन जब उनके संग हमरो समय खतम हुई गौ, तौ हम हूँना से अपनी रहामैं नेंग दै। और बे सब बईंय्यरन और बालकन समेत, हमैं नगर के दुआरे तक छोड़न आए और हम समुंदर टिकारे घुपटियाय कै प्रार्थना करे।


जैसी पतरस भीतर घुसो, तौ कुरनेलियुस बासे मिलो, और लोहोक्कै बाके पाँव मैं गिर गौ।


तौ बे खजूर की हँगईय्या लईं और बासे मिलन ताहीं निकरे, और चिल्लान लग्गै, “परमेस्वर की स्तुति हो! धन्य इस्राएल को राजा, जो प्रभु के नाओं से आथै!”


इसलै भईय्यौ और बहेनियौ, हमरी हर परेसानी और दुख मैं हमैं तुमरे बारे मैं प्रोत्साहित करो गौ, जौ तुमरो बिस्वास रहै, जो हमैं प्रोत्साहित करी,


परमेस्वर को धन्यवाद होबै! जो मसीह मैं हमेसा हमकै जय के त्योहार मैं लै फिरथै, और अपने ग्यान की खुसबू आपन के जरिये सब जघा फैलाथै।


कुछ दिनन के बाद पतरस सब विस्वासी भईय्यन के बीच मैं, जो एक सौ बीस आदमी के लमसम रहैं, बौ हूँना ठाड़कै कहेन लागो।


तौ पतरस बे आदमिन कै अंदर बुलाई और उन्हैं रात रुकन ताहीं कही। दुसरे दिन बौ समर गौ और उनके संग चले गौ; और याफा के कुछ विस्वासी भईय्या बाके संग गै।


यहूदिया मैं रहन बारे जो निरे प्रेरित और विस्वासी भईय्या रहैं सुनीं, कि गैर यहूदि के भी परमेस्वर को बचन अपनाय लईं हैं।


तौ आत्मा मोसे बिना हिचकिचाय उनके संग जानकै कही और याफा के जे छ: विस्वासी भईय्या मेरे संग कैसरिया गै, और हम सब कुर्नेलियुस के घर मैं गै।


तभई बौ उनकै हात से इसारा करी की बे चुप रहमैं; और उनकै बताई कि प्रभु कौन तरीका से मोकै कैदखाना से निकार लाई है। फिर कही, “जौ याकूब और उनके विस्वासी भईय्यन कै बताए दियो।” तौ निकरकै दुसरी जघा चले गौ।


हूँना हमकै कुछ विस्वासी भईय्या मिले जो हमसे एक सप्ताह संग रहेन के ताहीं नहोरे करीं। और जहेमारे हम रोम मैं आए।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite