Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 21:7 - परमेस्वर को सच्चो वचन

7 फिरौंकी हम लगातार सफर करकै सूर से पतुलिमयिस मैं पुगे, और भईय्यन कै नमस्ते करकै उनके संग एक दिन ठहरे।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

7 टुरोस गाउँसे समुन्दरको यात्रा पुरा करके हम टोलेमाइस गाउँमे आए पुगे। हुवाँ बिश्वासी ददाभइयनके नमस्कार करके बिनके सँग एक दिन बैठे।

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 21:7
13 Referans Kwoze  

अपने सब अगुवन और सब पवित्र लोगन कै सुभकामना देबौ। और इटली के विस्वासी तुम्हैं सुभकामना भेजथै।


हम सुरकूसा सहर मैं पहोंचे और हूँना तीन दिन रहे।


कुछ समय बाद राजा अग्रिप्पा और बिरनीके कैसरिया मैं आयकै फेस्तुस से भेंटा करीं।


तौ बौ उनकै नमस्ते करकै, जो-जो काम परमेस्वर बाकी सेवकाई के जरिया गैर यहूदि मैं करी रहै, एक-एक करकै सब बताई।


जब हम हूँना कुछ दिन रह लै, तौ यहूदिया से अगबुस नाओं को एक भविस्यवक्ता आओ।


जब बौ कैसरिया पहुँचो, तौ बौ यरूसलेम कै गौ और कलीसिया कै नमस्ते करी, और फिर अन्ताकिया मैं गौ।


हेरोद सूर और सैदा के आदमिन से कतई सांति नाय रहै। तभई बे एक मन हुईकै बाके झोने आए और बलास्तुस कै जो राजा को एक करमचारी रहै, बाकै राजी करकै मेल करनो चाही; काहैकि राजा के देस से उनके देस को पालन-पोसँड़ होत रहै।


अगर तुम अपने भईय्या बन्धू कै ही नमस्ते करैगे तौ तैं औरौ से जाधे का जाधे का कर रहो है? ऐसो तौ गैर यहूदि भी करथैं!


कुछ दिनन के बाद पतरस सब विस्वासी भईय्यन के बीच मैं, जो एक सौ बीस आदमी के लमसम रहैं, बौ हूँना ठाड़कै कहेन लागो।


जब साइप्रस दिखाई दई, तौ हम बाकै उल्टा छोड़कै, सीरिया कै चलकै सूर मैं उतरे। काहैकि हूँना जहाज को समान उतारने रहै।


जब हम यरूसलेम मैं पुगे, तौ हूँना के भईय्या बड़ा खुसी से हमरो स्वागत करीं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite