Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 15:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन

23 और बे उनके जरिया जे चिट्ठी भेजीं: “अन्ताकिया, सीरिया और किलिकिया देस के रहन बारे, हम प्रेरित और बड़े-बूढ़े तुमरे भईय्यन कै जो गैर यहूदि हैं जनम-जनम के ताहीं सुभकामना भेजथैं।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

23 और उनके सँगमे बे जा चिट्ठी लिखके पठाइं: “सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरके और किलिकिया परदेशमे रहन बारे गैर-यहूदी बिश्वासी ददाभइयनके, चुनेभए चेला और मण्डलीके अगुवनके नमस्कार!

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 15:23
21 Referans Kwoze  

“महाप्रतापी, फेलिक्स लिसियास: राज्यपाल कै क्लौदियुस को नमस्ते।


परमेस्वर और प्रभु ईसु मसीह के सेवक याकूब के घाँईं से परमेस्वर के लोगन कै जो पूरी दुनिया मैं फैले भै हैं उनकै नमस्ते।


जाके बाद मैं सीरिया और किलिकिया के जघन मैं गौ।


तौ प्रेरित और बड़े-बूढ़े पूरी कलीसिया के संग मिलकै कलीसिया के कुछ लोगन कै चुनन और उनकै पौलुस और बरनबास के संग अन्ताकिया मैं भेजन को फैसला करीं। बे दुई आदमिन कै चुनीं, जो विस्वासियन, यहूदा जोकै बरसब्बास कहो जाथै, और सीलास कै चुनीं, जो भईय्यन मैं प्रमुख रहैं।


मोकै आसा है कि तोसे जल्दियै भेंटा होगो, और फिर हम आमने-सामने बातचीत करंगे।


तेरी चुनी भइ बहेनिया के बालका तोकै नमस्ते करथैं।


अगर तुमरे झोने जहे तराहनी सिक्छा कै नाय लाथै, तौ बाकै अपने घरै बैठन मत दियो; “और ना बासे नमस्ते करियो।”


परमेस्वर दऊवा और दऊवा को लौड़ा ईसु मसीह हमैं अनुग्रह, दया और सांति देबै। और प्रेम और सच्चाई के जरिया जे सब बातैं हमरे संग रहबै।


सीरिया और किलिकिया से होत भै निकरो, जोसे कलीसियन कै मजबूती मिली।


जब बे यरूसलेम मैं पुगे, तौ कलीसिया और प्रेरित और बड़े-बूढ़े उनसे खुसी के संग भेंटा करीं, और बे बताईं कि परमेस्वर उनके संग हुईकै कैसे-कैसे काम करी रहै।


फिर यहूदिया से कुछ आदमी अन्ताकिया आयकै विस्वासी भईय्यन कै जौ सिखान लगे; “अगर तुमरो खतना मूसा के नियम से नाय होथै तौले तुम उद्धार नाय पाए सकथौ।”


जब बे अन्ताकिया पुगे, तौ बे कलीसिया के लोगन कै एक संग इखट्टो करीं और उनकै बे सबन के बारे मैं बताईं जो परमेस्वर उनके संग करी रहै और कैसे बे गैर यहूदि के बिस्वास करन को फाटक खोल दईं।


लेकिन बे गैर यहूदिन के बारे मैं जो बिस्वास करीं हैं, हम जौ फैसला करकै लिखकै पनारे हैं कि बे मूर्तिन के अग्गु चढ़ाय भै मास से, और खून से, और घेंट अमेठे भैन के मास से, और छिनरइपना से, बचे रहाबौ।”


जब साइप्रस दिखाई दई, तौ हम बाकै उल्टा छोड़कै, सीरिया कै चलकै सूर मैं उतरे। काहैकि हूँना जहाज को समान उतारने रहै।


पौलुस कुरिन्थ भईय्यन के संग निरे दिन ले हूँना रहो, फिर उनकै छोड़ दई और सीरिया के ताहीं प्रिस्किल्ला, और अक्विला के संग रवाना भै। किंख्रिया से नईंयाँ मैं चढ़न से पहले बौ अपनो मूड़ मुड़बाय लई रहै काहैकि बौ जो बर्त लई रहै।


जब बे ऐसो सुनी, तौ बे बुराई करनो बंद कर दईं और परमेस्वर की बड़ाँईं करत भै कहीं, “तभई तौ परमेस्वर गैर यहूदिन कै मन फिरान और जिंदगी जीन को मौका दई है!”


बाके बारे मैं पूरे सीरिया तक खबर फैल गई, तभई लोग जो बिमार रहैं और तरह-तरह के रोग और दुखन से दुखी रहैं, जिनमैं प्रेत आत्मा सवार रहैं, जिन्हैं मिर्गी आत रहै और जो फालिस के मारे रहैं बाके झोने लान लगे, और ईसु उन्हैं चंगो करी।


लेकिन बौ कुछ आदमिन के जरिये बिरोध करो गौ रहै जो आजाद करन बारेन के सभाघरन के सदस्य रहैं, जैसो कि जाकै कहो जाथै, जोमैं कुरेनी और सिकन्दरिया के यहूदि सामिल रहैं। बे और दूसरे आदमी किलिकिया और आसिया के देसन से स्तिफनुस के संग बहस कर लागे।


लेकिन गैरविस्वासी, जो साइप्रस और कुरेनी के रहैं, अन्ताकिया गै और यूनानी भासा बोलन बारेन कै भी संदेस, और उन्हैं प्रभु ईसु मसीह को सुसमाचार सुनाईं।


जब पौलुस और बरनबास की उनसे खूबै लड़ाई और बहेस भइ तौ जहे ठहराओ गौ, कि पौलुस और बरनबास, और अन्ताकिया से कुछ आदमी जौ बात के बारे मैं प्रेरितन और बड़े-बूढ़ेन के झोने यरूसलेम कै जाएकै पता करैं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite