Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 13:43 - परमेस्वर को सच्चो वचन

43 लोगन के सभाघर से आराधना खतम होन के बाद, पौलुस और बरनबास के पच्छू तमान यहूदि और तमान गैर यहूदि रहैं जो यहूदि धर्म मैं बदल गै रहैं। प्रेरित उनसे बात करकै समझाईं, कि परमेस्वर के अनुग्रह और किरपा मैं बने रहाबौ।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

43 जब यहूदी सभाघर निभटके बिदा भए, तओ बहुत आदमी यहूदी दलके नेता और यहूदी धर्म मानन बारे भक्त मनै, पावल और बारनाबासके पिच्छु लग्गए। पावल और बारनाबास उनसे बात करके, रोज परमेश्वरके अनुग्रहमे रहे रहियओ कहिके बिन्ती करीं।

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 13:43
39 Referans Kwoze  

जब बौ आयकै देखी कि परमेस्वर लोगन कै कैसी सामर्थ्य और अनुग्रह दई है, तौ बौ मन मैं भौत खुस भौ और सबसे पूरे दिल से प्रभु के ताहीं बफादार और सच्चो होन की नहोरे करी।


बे चेलन कै मजबूत करत रहैं और उनकै जौ सुसमाचार देत रहैं कि बिस्वास के ताहीं सच्चे मन से रहाबौ; और जौ कहत रहैं, हमकै बड़ा कलेस सह कै परमेस्वर के राज्य मैं घुसन होगो


जो कोई भी मसीह की सिक्छा मैं नाय चलथै, लेकिन बासे अग्गु बड़नो चाहथै, बाके झोने परमेस्वर ना है। और जो कोई बाकी सिक्छा के संग रहथै बाके झोने दऊवा और लौड़ा दोनों होथैं।


कई तरहन की बाहरी सिक्छन से मत भरमाए जईयो, काहैकि मन से जिंदगी जीन के अनुग्रह से मजबूत रहनो अच्छो है, न कि बे खानबारी चीजन से जिनसे मतलब रखन बारेन कै कछुए फायदा नाय भौ।


और ध्यान से देखत रहबौ, ऐसो नाय होबै, कि कोई परमेस्वर के अनुग्रह पान से छूट जाबै, या कोई कड़वी जड़ फूट कै दुख देबै, और बाके जरिया निरे लोग असुद्ध हुई जामैं।


इसलै हम सबन कै मसीह को प्रचार सुनाथैं। हर संभव ग्यान के संग हम उन्हैं चितौनी देथैं और सिखाथैं ताकी हर एक कै मसीह मैं एक होन के बजह से परिपक्क आदमी के रूप मैं परमेस्वर की उपस्थिति मैं लाओ जाए सकै।


जौ तभई हुई सकथै जब तुम बिस्वास के बुनियाद मैं मजबूत हुईकै बने रहबौ और सुसमाचार की बौ आसा कै जो तुम सुने हौ मत छोड़ौ, जोको प्रचार आसमान के तरे सब लोगन कै करौ गौ; और जोको मैं पौलुस सेवक बनो।


तौ, मेरे प्रिय भईय्यौ, तुम मोकै कितने प्रिय लगथौ, और मैं तुमकै कैसे याद करथौं! तुम मोकै कितनो खुस करथौ, और मोकै तुमरे ऊपर कितनो गरब है! मेरे प्रिय दोस्तौ, तुमकै प्रभु मैं मुकुट के ताहीं अपनी जिंदगी मैं मजबूत रहनो चाहिए।


हालाकि, हम अबले बेईं नियमन के हिसाब से अग्गु बढ़े, जिनकै हम पालन करथैं।


काहैकि बिस्वास के अनुग्रह सेई तुमरो उद्धार भौ है; और जौ तुमरे करमन से नाय है, बल्किन परमेस्वर को दान है,


मसीह आजादी के ताहीं हमकै आजाद करी है! और गुलामी के जुआ मैं फिर से नाय जुतौ।


परमेस्वर के सहकर्मी होन की बजह से हम तुमकै जौ समझाथैं, कि परमेस्वर की दया जो तुमरे ऊपर है, बाकै बेकार मत जान दियौ।


हम जानथैं कि प्रभु से डरान को का मतलब है, और इसलै हम दुसरेन कै मानन कि कोसिस करथैं। परमेस्वर हमैं पूरी तरह से जानथै, और मोकै उमीद है कि तुमरे दिलन मैं भी तुम मोकै जानथौ।


उनकी पसंद अनुग्रह मैं आधारित है, बे जो करी हैं बामै नाय। अगर परमेस्वर की पसंद मैं लोग का करथैं, जाके आधार मैं, तौ उनकी किरपा सच्ची की किरपा नाय होगी।


तौ फिरौंकी, जैसी पाप मौत कै फैलात भै राज करी, बैसिये हमरे प्रभु ईसु मसीह से अनुग्रह भी अनंत जिंदगी के ताहीं धर्मी होत भै राज करै।


जोके जरिया बिस्वास के बजह से बौ अनुग्रह तक, जोमैं हम बने हैं, हमरी पहोंचो भइ, परमेस्वर की महिमा! और आसा मैं घमंड करैं।


लेकिन बाकी दया और बाके छुटकारा से जो ईसु मसीह मैं है, सेंत-मेंत मैं धर्मी हुई जाथैं,


लेकिन कुछ आदमी बाके संग जुड़ गै, और बिस्वास करीं, जिनमैं से दियुनुसियुस, जो परिसद को सदस्य रहै; एक बईय्यर रहै, जोको नाओं दमरिस रहै, और कुछ दुसरे लोग भी रहै।


उनमैं से कुछ यहूदिन कै राजी कर लौ गौ, और भक्त यूनानिन मैं से निरे और निरी सारी बईंय्यरैं परमेस्वर कै अपनाईं, और पौलुस और सीलास के संग सामिल हुईगै और परमेस्वर की आराधना करीं।


जो बईंय्यरैं हमैं सुनीं, उनमैं से एक थुआतीरा सरह मैं की लुदिया नाओं की बईय्यर रहै, जो बैंगनी लत्तन को ब्यापार करत रहै। बौ एक बईय्यर रहै जो परमेस्वर की आराधना करे करत रहै, और प्रभु बाको मन खोली, ताकी पौलुस की बातन मैं ध्यान लगाबै।


और बे प्रेरित लंबे समय तक हूँना रुके रहे, प्रभु के बारे मैं निडर हुईकै बात करत भै, जो बे साबित करीं कि उनकी किरपा के बारे मैं उनको अनुग्रह को संदेस उन्हैं चिन्ह चमत्कार और अचम्मे काम करन की सक्ति देन के ताहीं गभाई देथै।


और इसलै, मेरे प्रिय दोस्तौ, जब तुम बौ दिन कै असियात होगे, तौ परमेस्वर की नजर मैं सुद्ध और बेकसूर और बाके संग सांति से रहन की पूरी कोसिस करौ।


मैं तुमकै जौ छोटी चिट्ठी सीलास की मदत से लिखथौं, जोकै मैं एक भरोसेमंद मसीह भईय्या मानथौं। मैं तुमकै उत्साहित करनो चाहथौं और अपनी गभाई देनो चाहथौं कि जौ परमेस्वर को सच्चो अनुग्रह है। जामैं दृढ़ रहबौ।


तुम जौ नियम के जरिया धर्मी ठहरनो चाहथौ, मसीह से अलग और अनुग्रह से गिर पड़े हौ।


तौ बे पौलुस के ताहीं एक तारीक छाँटी, और बौ दिन बड़ी संख्या मैं लोग बौ जघा मैं आए जहाँ पौलुस रहेत रहै। भोर से लैकै रात तक बौ उनकै परमेस्वर के राज्य के बारे मैं अपनो संदेस समझाई, बौ मूसा के नियम और भविस्यवक्तन की किताबन से उनकै ईसु के बारे समझान की कोसिस करी।


तभई बे यहूदि और यहूदि सभाघर मैं बतकाईं की, हर दिन बे नगर की चौक मैं आनबारेन के संग परमेस्वर की आराधना करीं।


लेकिन यहूदि आदमी ऊँचे कुल की भक्त बईंय्यरन कै और सहर के जाने-माने आदमिन कै भड़काईं, जो परमेस्वर की आराधना करत रहैं, और पौलुस और बरनबास के खिलाप मैं करबाय कै उनकै अपने छेत्र से बाहर निकार दईं।


जौ राय पूरे समूह कै अच्छी लागी, तौ बे स्तिफनुस नाओं के एक आदमी कै जो बिस्वास और पवित्र आत्मा से भरो रहै, और फिलिप्पुस, प्रुखुरुस, नीकानोर, तीमोन, परमिनास और अन्ताकिया मैं रहेन बारे नीकुलाउस जो यहूदि धर्म मैं बदल गै रहैं, चुन लई।


फ्रूगिया और पंफूलिया से, मिस्र से और साइरेन के झोने लीबिया के इलाका से। हममैं से कुछ रोम से हैं,


“तुम पाखंडी हौ! तेरे ऊपर हाय है, यहूदि नियम के सिक्छक और फरीसी! तुम एक जनी कै अपने मत मैं मिलान के ताहीं पूरे पानी और जघन मैं घूँमथौ, और जब बौ तुमरे मत मैं मिल जाथै, तौ बाकै अपने से दुगने नरक मैं जान बारे बनाये देथौ।”


हाँ, मेरे बालकौ, बाके संग बने रहथैं, ताकी जब बौ दिखाई देबै तौ हम साहस से भरे होमैं और बाके आनबारे दिनन मैं बासे सरमामैं नाय।


काहैकि परमेस्वर को अनुग्रह सब इंसान के उद्धार को कारड़ है।


जौ बजह से बौ उन्हैं छोड़ दई और तीतुस यूस्तुस नाओं के एक गैर यहूदि के घर मैं रहन लगो, जो परमेस्वर की आराधना करे करत रहै; बाको घर सभाघर के बगल मैं रहै।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite