Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




प्रेरित 11:19 - परमेस्वर को सच्चो वचन

19 कुछ विस्वासी सताव के बजह से तितर-बितर भै रहैं जब स्तिफनुस कै मार डारो गौ रहै, तभई फीनीके, साइप्रस और अन्ताकिया की जघा मैं साऊल और बरनबास गै। जो सिरफ यहूदिन कै संदेस देत रहैं।

Gade chapit la Kopi

राना थारु नयाँ नियम

19 स्तिफनसके मार डारनके बाद प्रभु येशूमे बिश्वास करन बारेनके सतावट भओके कारणसे बहुत जनै भागे और कित्नो आदमी फोनिके परदेशमे पुगे, कित्नो आदमी, साइप्रस टापू और कित्नो आदमी सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे पुगे। सुरुमे बे परमेश्वरको बचन यहूदीनके इकल्लो सुनाइं।

Gade chapit la Kopi




प्रेरित 11:19
22 Referans Kwoze  

और एक जहाज फीनीके कै जात भै मिलो, तभई हम बाके ऊपर चढ़कै चले गै।


पौलुस और बरनबास कुछ समय अन्ताकिया मैं बिताईं; और कइयो लोगन के संग मैं बे प्रभु को सुसमाचार सुनात और प्रचार करत रहे।


तौ प्रेरित और बड़े-बूढ़े पूरी कलीसिया के संग मिलकै कलीसिया के कुछ लोगन कै चुनन और उनकै पौलुस और बरनबास के संग अन्ताकिया मैं भेजन को फैसला करीं। बे दुई आदमिन कै चुनीं, जो विस्वासियन, यहूदा जोकै बरसब्बास कहो जाथै, और सीलास कै चुनीं, जो भईय्यन मैं प्रमुख रहैं।


तौ कलीसिया उनकै कुछ दूर ले छोड़न आई; और बे फीनीके और सामरिया से होत भै गुजरे, तौ बे बताईं कि कैसे गैर यहूदि परमेस्वर के घाँईं फिरे हैं; जौ खबर सुनकै सब विस्वासी भईय्यन कै बड़ा खुसी भइ।


यूसुफ नाओं को एक लेवी जो साइप्रस मैं पैदा भौ रहै, लेकिन प्रेरित बाको नाओं बरनबास जोको मतलब है “हौंसला देन बारो,”


लेकिन जब पतरस अन्ताकिया मैं आओ, तौ मैं पूरी तरह से बाको बिरोध करो, काहैकि बौ सपा तरह से गलत रहै।


कैसरिया के भी कुछ चेला हमरे संग हुई लईं, और मनासोन नाओं के साइप्रस के एक पुराने चेला कै संग लै आए, कि हम बाके घरै रुकैं।


जब बौ कैसरिया पहुँचो, तौ बौ यरूसलेम कै गौ और कलीसिया कै नमस्ते करी, और फिर अन्ताकिया मैं गौ।


और जे दोनों के बीच मैं ऐसी बहस भइ कि बे एक दुसरे से अलग हुईगै; तौ बरनबास, मरकुस कै लैकै साइप्रस कै चले गै।


लेकिन पौलुस और बरनबास और भी निडर हुईकै कहीं: “जरूरी रहे, कि परमेस्वर को बचन अग्गु तुमकै सुनाओ जाए। लेकिन जब तुम जाकै ना अपनाथौ और अपने आपकै अनंत जिंदगी के ताहीं नाय परखथौ, तौ हम तुमकै छोड़ देंगे और गैर यहूदिन मैं जांगे।


तौ बरनबास और साऊल पवित्र आत्मा से भरकै सिलुकिया कै गै; और हूँना से पानी के जहाज मैं साइप्रस जान के ताहीं चढ़े।


अन्ताकिया की कलीसिया मैं कुछ भविस्यवक्ता और सिक्छक रहैं; उनमैं बरनबास, समौन जो नीगर कहो जाथै, लूकियुस कुरेनी, मनाहेम जोकै हेरोद राजा के संग लाओ गौ रहै, और साऊल।


और जहे ताहीं परमेस्वर अपने सेवक कै चुनी और तुमरे झोने पनारी, ताकी तुम सबन के ऊपर से बुराई खतम करकै आसीस देबै।”


यहूदि नेता आपस मैं बतकाईं, “जौ कहाँ जागो कि हम जाकै नाय पांगे? का जौ उनके झोने जागो, जो यूनान सहर मैं तितर-बितर हुईकै रहथैं, और यूनानियन कै भी उपदेस देगो।


बल्कि इस्राएल के परिवार की खोई भइ भेंड़न के झोने जाबौ।


जौ राय पूरे समूह कै अच्छी लागी, तौ बे स्तिफनुस नाओं के एक आदमी कै जो बिस्वास और पवित्र आत्मा से भरो रहै, और फिलिप्पुस, प्रुखुरुस, नीकानोर, तीमोन, परमिनास और अन्ताकिया मैं रहेन बारे नीकुलाउस जो यहूदि धर्म मैं बदल गै रहैं, चुन लई।


लेकिन गैरविस्वासी, जो साइप्रस और कुरेनी के रहैं, अन्ताकिया गै और यूनानी भासा बोलन बारेन कै भी संदेस, और उन्हैं प्रभु ईसु मसीह को सुसमाचार सुनाईं।


तौ उनकी खबर यरूसलेम की कलीसिया मैं पौहौंच गई, और तभई बे बरनबास कै अन्ताकिया मैं पनार दईं।


और हूँना से बे अन्ताकिया लौट आए, जो जघा बे परमेस्वर के अनुग्रह और किरपा की देखाभारी करन के ताहीं सराहे गै रहैं जो अब बे पूरो कर चुके हैं।


दूतन कै भेज दौ गौ और अन्ताकिया चले गै, जितै बे विस्वासियन के पूरे झुंड कै जोरीं और उनकै चिट्ठी दईं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite