Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 6:2 - Noua Traducere Românească

2 La primul car erau niște cai roșii, la al doilea car erau cai negri,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 La primul car erau niște cai roșii, iar la al doilea car erau cai negri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Carul din față se vădea Că niște cai roșii avea. Carul pe care îl văzusem Al doilea, cai negri, avuse.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 La carul dintâi erau cai roșii, iar la carul al doilea erau cai negri;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 La carul dintâi erau niște cai roșii, la al doilea car, cai negri,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 La carul întâi erau cai roșii și la al doilea car cai negri;

Gade chapit la Kopi




Zaharia 6:2
5 Referans Kwoze  

M-am uitat în timpul nopții și iată că un bărbat era călare pe un cal roșu. El stătea între mirții din vale, iar în urma lui erau cai roșii, bruni și albi.


Atunci el m-a dus, în Duhul, într-un deșert. Și am văzut o femeie care ședea pe o fiară roșie, plină cu nume blasfemiatoare, având șapte capete și zece coarne.


În Cer s-a văzut un alt semn: iată că un dragon mare, roșu, cu șapte capete și zece coarne, având pe capete șapte diademe,


Caii cei negri au ieșit, împreună cu carul lor, spre țara din nord, cei albi au ieșit după ei, iar cei tărcați au ieșit spre țara din sud.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite