Titus 1:12 - Noua Traducere Românească12 Chiar unul dintre ei, un profet de-al lor, a zis: „Cretanii sunt întotdeauna niște mincinoși, niște fiare sălbatice rele, niște pântece leneșe“. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201812 De fapt, chiar unul dintre ei care (pretinde că) este profet, a zis: „Cretanii sunt permanent niște oameni mincinoși, răi și leneși.” Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Unul din ei – din acel loc – Cari este chiar al lor proroc, A zis: „Cretanii, negreșit, Drept mincinoși, s-au dovedit; Pântece leneșe se-arată, Și fiare rele, totodată.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Unul dintre ei, chiar un profet de-al lor, a spus: „Crétanii sunt întotdeauna mincinoși, bestii răutăcioase, burți trândave”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Unul dintre ei, chiar un profet de-al lor, a spus: „Cretanii sunt întotdeauna mincinoşi, fiare rele, pântece leneşe”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Unul dintre ei, chiar proroc al lor, a zis: „Cretanii sunt totdeauna niște mincinoși, niște fiare rele, niște pântece leneșe.” Gade chapit la |