Qohelet 7:7 - Noua Traducere Românească7 Cu siguranță asuprirea îl înnebunește pe înțelept, iar mita corupe inima. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20187 Oprimarea îl transformă pe înțelept într-un prost; și mita corupe inima. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Averea ce s-a dobândit Prin silă doar, a rătăcit Gândirea celui înțelept, Iar inima celui deștept – Mită primind – a fost stricată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Cel care oprimă poate să-l prostească pe cel înțelept și darul poate să facă să piară inima. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Averea luată prin silă înnebunește pe cel înțelept și mita strică inima. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Cu adevărat apăsarea, chiar și pe înțelept îl scoate din minte și mita pierde inima. Gade chapit la |