Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Qohelet 7:10 - Noua Traducere Românească

10 Să nu zici: „De ce au fost zilele dintâi mai bune decât acestea?“, căci nu din înțelepciune întrebi astfel!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Să nu zici: «Cum se explică faptul că primele zile au fost mai bune decât acestea?»; pentru că nu din înțelepciune întrebi astfel!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Nu zice deci, dojenitor: „Zilele ce s-au încheiat ‘Nainte, cum s-au arătat – Decât cele de azi – mai bune?” Îți spun: nu din înțelepciune Întrebi; vorbești doar, în neștire.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Nu spune: „Cum de zilele dinainte erau mai bune decât acestea?”, pentru că nu din înțelepciune întrebi despre aceasta!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Nu zice: „Cum se face că zilele de mai înainte erau mai bune decât acestea?” Căci nu din înțelepciune întrebi așa.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Nu zice: Oare cum se face că zilele trecute erau mai bune decât acestea? Căci nu din înțelepciune întrebi de aceasta.

Gade chapit la Kopi




Qohelet 7:10
9 Referans Kwoze  

Ghedeon I-a răspuns: ‒ Ah, Stăpâne, dacă Domnul este cu noi atunci de ce ni s-au întâmplat toate acestea? Și unde sunt toate minunile pe care ni le-au istorisit strămoșii noștri când ziceau: „Nu ne-a scos Domnul din Egipt?“. Dar acum Domnul ne-a părăsit și ne-a dat în mâna midianiților.


Așa vorbește Domnul: „Unde este acea scrisoare de despărțire a mamei voastre, prin care am alungat-o? Sau căruia dintre creditorii Mei v-am vândut Eu? Iată, din cauza nelegiuirilor voastre ați fost vânduți și din cauza fărădelegilor voastre a fost alungată mama voastră.


Nu te grăbi să te mânii în duhul tău, căci mânia locuiește în sânul nesăbuiților.


Înțelepciunea este bună, tot așa cum și moștenirea este bună și de folos celor ce văd soarele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite