Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Qohelet 10:7 - Noua Traducere Românească

7 Am văzut sclavi călare pe cai și prinți mergând pe jos ca niște sclavi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Am văzut sclavi călare și prinți mergând pe jos ca sclavii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Văzut-am mulți robi călărind Dar și pe mulți voievozi când, Asemeni unor robi erau, Pentru că ei, pe jos, mergeau.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Am văzut sclavi pe cai și conducători care mergeau ca sclavii pe pământ.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Am văzut robi călări și voievozi mergând pe jos, ca niște robi.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Am văzut robi pe cai și pe mai mari călcând pe pământ ca robii.

Gade chapit la Kopi




Qohelet 10:7
4 Referans Kwoze  

Luxul nu este potrivit pentru un nesăbuit, cu atât mai puțin un sclav care stăpânește peste prinți.


să i se aducă mantia imperială, cu care se îmbracă împăratul, calul pe care călărește împăratul și să i se pună pe cap coroana împărătească.


un slujitor care ajunge rege, un nebun care se satură de pâine,


Regele a ieșit împreună cu toți cei care-l urmau și s-au oprit la cea din urmă casă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite