Psalmi 85:7 - Noua Traducere Românească7 Doamne, arată-ne iarăși îndurarea Ta și dă-ne din nou mântuirea Ta! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20187 Doamne, arată-ne încă o dată bunătatea Ta! Oferă-ne din nou salvarea Ta! Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Arată-ne Doamne, mereu, A Ta nespusă bunătate! Ne dăruie, pe săturate, Neprețuita-Ți mântuire! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Nu te vei întoarce oare să ne dai viață, pentru ca poporul tău să se bucure în tine? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta și dă-ne mântuirea Ta! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Arată‐ne, Doamne, îndurarea ta și dă‐ne mântuirea ta. Gade chapit la |
strigăte de bucurie și strigăte de veselie, glasul mirelui și al miresei, precum și glasul celor ce aduc jertfe de mulțumire în Casa Domnului, zicând: «Mulțumiți Domnului Oștirilor, fiindcă Domnul este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!». Îi voi aduce înapoi pe cei luați captivi din țară și vor fi ca la început“, zice Domnul.