Psalmi 71:1 - Noua Traducere Românească1 În Tine, Doamne, mă adăpostesc! Să nu fiu făcut de rușine niciodată! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20181 Doamne, la Tine caut adăpostul (de care am nevoie)! Să nu îmi fie vreodată rușine (pentru această alegere)! Gade chapit laBiblia în versuri 20141 La Tine Doamne, caut eu A mea scăpare, tot mereu, Căci numai astfel, niciodat’, Nu voi rămâne rușinat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În tine, Doamne, mi-am căutat refugiul, să nu fiu nicicând făcut de rușine! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 În Tine, Doamne, îmi caut scăparea: să nu rămân de rușine niciodată! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19311 În tine Doamne, îmi pun încrederea; să nu fiu rușinat niciodată. Gade chapit la |