Psalmi 146:4 - Noua Traducere Românească4 Omul, când îl părăsește duhul, se întoarce în țărână și în aceeași zi îi pier toate planurile. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20184 Când îi părăsește spiritul, se întorc în pământ; și în aceeași zi li se distrug toate planurile. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Stinsă va fi suflarea lor: Au să se-ntoarcă în pământ Și-ale lor planuri nu mai sânt, Căci au să piară, negreșit, În clipa-n care au murit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Suflarea lor trece, iar ei se întorc în țărână și în aceeași zi se destramă planurile lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Suflarea lor trece, se întorc în pământ și în aceeași zi le pier și planurile lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Suflarea lui iese, se întoarce în pământ; în aceeași zi planurile lui se pierd. Gade chapit la |
ci te-ai înălțat împotriva Domnului cerurilor. Vasele din Casa Lui au fost aduse înaintea ta, iar tu, împreună cu nobilii tăi, cu soțiile tale și cu țiitoarele tale, ați băut vin din ele. Ai lăudat dumnezeii de argint, de aur, de bronz, de fier, de lemn și de piatră, care nici nu văd, nici nu aud și nici nu pricep, în loc să-L glorifici pe Dumnezeul în mâna Căruia este suflarea ta și toate căile tale.