Psalmi 143:5 - Noua Traducere Românească5 Îmi aduc aminte de zilele de odinioară, cuget la toate lucrările Tale și mă gândesc la ceea ce au făcut mâinile Tale. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20185 Îmi amintesc de zilele care au trecut. Mă gândesc profund la toate lucrările Tale și meditez la ce au făcut mâinile Tale. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 De zilele de altă dată, Necontenit îmi amintesc, Căci nu pot să nu mă gândesc La ce lucrări mari ai făcut Când pe pământ Tu ai trecut. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Îmi aduc aminte de zilele de demult, cuget la toate faptele tale și meditez la lucrările mâinilor tale. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Mi-aduc aminte de zilele de odinioară, mă gândesc la toate lucrările Tale, cuget la lucrarea mâinilor Tale. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19315 Mi‐aduc aminte de zilele de demult: cuget la toate faptele tale; mă gândesc la lucrul mâinilor tale. Gade chapit la |