Psalmi 122:4 - Noua Traducere Românească4 Acolo se suie semințiile, semințiile Domnului, ca să aducă mulțumiri Numelui Domnului, așa cum s-a hotărât pentru Israel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20184 Acolo vin triburile – acelea care aparțin lui Iahve – ca să laude numele Lui, conform deciziei valabile pentru Israel. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Iar semințiile aflate, În Israel, vin să se-adune, Așa precum Legea le spune, La tine-n fața Domnului, Să laude Numele Lui! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Acolo urcă triburile, triburile Domnului, după mărturia lui Israél, ca să laude numele Domnului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Acolo se suie semințiile, semințiile Domnului, după legea lui Israel, ca să laude Numele Domnului. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 unde se suie semințiile, semințiile Domnului, ca o mărturie pentru Israel, ca să mulțumească numelui Domnului. Gade chapit la |
atunci va exista un loc pe care îl va alege Domnul, Dumnezeul vostru, pentru a-Și așeza Numele Lui. Acolo să aduceți tot ceea ce v-am poruncit: arderile voastre de tot, jertfele voastre, zeciuielile voastre, contribuțiile mâinilor voastre și toate darurile voastre alese, pe care le veți aduce Domnului pentru împlinirea jurămintelor voastre.